TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
espalhar
em português
inglês
broadcast
espanhol
extender
catalão
espargir-se
Back to the meaning
Passar.
passar
correr
pôr
lançar
circular
passear
transmitir
estender
invadir
emitir
inglês
broadcast
Uso de
espalhar
em português
1
Caso contrário, sua história poderia se
espalhar
por Cápua no dia seguinte.
2
Além disso, muitos utilizavam um helicóptero para
espalhar
produtos químicos nas plantações.
3
Alguns, porém, não especificam por quanto tempo se deve
espalhar
o produto.
4
A cada cinco anos, é necessário
espalhar
cal em partes da horta.
5
Para ele, assim que a notícia se
espalhar
,
o interesse deve aumentar.
6
O nosso papel é manter a ordem e não
espalhar
a perturbação.
7
Se sair, poderá criar núcleos gregários e conformistas,
espalhar
seu exemplo deletério.
8
Não há motivo para
espalhar
essa decepção; você também não diga nada.
9
Parte do meu emprego é
espalhar
flores frescas pela casa onde trabalho.
10
Alguns que não tinham sido feridos ainda continuavam a
espalhar
a história.
11
Quer dizer, havia muitos lugares pelos quais
espalhar
a culpa ou esconde-la.
12
Ficarão curiosos, irão se
espalhar
e passarão por um processo de assimilação.
13
Com isso, doenças como a poliomielite podem se
espalhar
por novas áreas.
14
Imaginava que isso iria certamente
espalhar
a dúvida no espírito de Jon.
15
Se ele deixasse lacunas suficientes, outras pessoas tratariam de
espalhar
o boato.
16
Assim os corpos não poderão
espalhar
doenças, como faziam quando eram vivos.
Mais exemplos para "espalhar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
espalhar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
espalhar por
espalhar a notícia
espalhar boatos
espalhar o terror
espalhar rumores
Mais colocações
Translations for
espalhar
inglês
broadcast
spread out
break up
disseminate
diffuse
dispel
spread
circulate
circularise
pass around
go around
scatter
propagate
disperse
dissipate
circularize
distribute
espanhol
extender
tender
difundir
disipar
esparcir
circular
desplegar
catalão
espargir-se
circular
escampar-se
estendre
dissipar-se
dispersar
espargir
estendre's
dissipar
difondre's
escampar
estirar-se
desplegar
Espalhar
ao longo do tempo
Espalhar
nas variantes da língua
Moçambique
Comum
Brasil
Comum
Portugal
Comum
Mais info