TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
garantia
em português
inglês
assurance
catalão
afirmació
espanhol
declaración
Back to the meaning
Segurança.
segurança
responsabilidade
declaração
fiança
abono
caução
penhor
paládio
abonação
asseguração
inglês
assurance
inglês
pledge
catalão
fermança
espanhol
fianza
Back to the meaning
Penhora.
penhora
inglês
pledge
inglês
security
catalão
certificat
espanhol
título
Back to the meaning
Certificado.
certificado
inglês
security
Uso de
garantia
em português
1
A independência da justiça, valor fundamental de
garantia
dos direitos dos cidadãos.
2
Conferir a qualidade dos produtos e as condições de
garantia
ofertadas; 4.
3
Formação deum sistema financeiro democrático e
garantia
dos direitos do contribuinte.
4
Nós queremos uma intervenção que traga
garantia
de direitos e oportunidades, acrescentou.
5
É uma
garantia
feita pelo Presidente do Conselho de Administração da RM.
6
Outra
garantia
para empréstimos poderá ser recursos futuros dos royalties do petróleo.
7
Portanto, nada de
garantia
:
o condenado que desconte a pena na prisão.
8
Uma democracia sem instituições provinciais não possui nenhuma
garantia
contra semelhantes males.
9
Promover o desporto como
garantia
de saúde, integração e qualidade de vida.
10
Nesse aspecto, as reservas internacionais funcionam como uma
garantia
,
um seguro, afirmou.
11
Outra questão é que a
garantia
desses empréstimos são as reservas técnicas.
12
A
garantia
da restituição do dinheiro pretende estabelecer a confiança no método.
13
Diferem, nesse aspecto, das prestadoras de serviços públicos, que têm essa
garantia
.
14
Em troca receberam a
garantia
de retorno em segurança paraa Europa.
15
O tema será aprofundado quando do estudo dos direitos reais de
garantia
.
16
A exigência, no caso, esbarra na
garantia
constitucional do acesso à justiça.
Mais exemplos para "garantia"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
garantia
Substantivo
Masculine · Singular
garantir
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
haver garantia
garantia real
garantia constitucional
garantia de segurança
única garantia
Mais colocações
Translations for
garantia
inglês
assurance
guarantee
pledge
security
certificate
catalão
afirmació
declaració
fermança
caució
garantia
certificat
espanhol
declaración
garantía
afirmación
fianza
prenda
título
certificado
Garantia
ao longo do tempo
Garantia
nas variantes da língua
Angola
Comum
Moçambique
Comum
Portugal
Comum
Mais info