TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
lástima
em português
inglês
shame
catalão
llàstima
espanhol
lástima
Back to the meaning
Pena.
pena
desgraça
compaixão
dó
lamentação
inglês
shame
Uso de
lástima
em português
1
As diversas instituições que compõem o sector público são uma verdadeira
lástima
.
2
Eric estava presente para dar apoio moral, o que foi uma
lástima
.
3
As palavras são absurdamente inadequadas para transmitir a extensão da minha
lástima
.
4
Mas que
lástima
,
o senhor não é melhor modelo do que nós.
5
Uma
lástima
que não fosse pela razão que Vishous obviamente havia presumido.
6
E todas as vezes recebia a mesma resposta: - Mas que
lástima
!
7
Novamente, ele não demonstrou qualquer vestígio de vergonha ou
lástima
quando respondeu:
8
É uma
lástima
total, contou à Lusa um dos trabalhadores, José Guimarães.
9
Uma
lástima
,
perdera a oportunidade de fazer um bonito trazendo um presentão.
10
É muito ruim, uma
lástima
,
devemos arrancar os cabelos, mas é assim.
11
Por
lástima
,
Excelência, nada temos preparado para receber condignamente tão augusta visita.
12
É uma verdadeira
lástima
que os ingleses gostem tanto de janelas abertas.
13
Havia razões de
lástima
,
mas só Murbella e Sheeana talvez as vissem.
14
É uma
lástima
,
porque essa iniciativa foi pioneira no estado, disse Morgental.
15
Dois agentes da segurança caem, soltando ais de
lástima
,
segurando as tripas.
16
Os pulmões estão uma
lástima
,
malditos Gauloises que tanto fumei em Lisboa.
Mais exemplos para "lástima"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
lástima
Substantivo
Feminine · Singular
lástimo
Adjetivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
grande lástima
tom de lástima
ar de lástima
sorriso de lástima
verdadeira lástima
Mais colocações
Translations for
lástima
inglês
shame
pity
catalão
llàstima
pena
espanhol
lástima
pena
Lástima
ao longo do tempo
Lástima
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Comum