TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
pasmar
em português
inglês
shock
catalão
xocar
espanhol
chocar
Back to the meaning
Surpreender.
surpreender
espantar
deslumbrar
estarrecer
embasbacar
banzar
inglês
shock
Uso de
pasmar
em português
1
A integridade dos experimentadores em face desse inesperado resultado é de
pasmar
.
2
Contradição de
pasmar
:
reconheceram o detido de que tinham a vigilância permanente!
3
É caso para fazer
pasmar
uma universidade, por mais discreta que seja.
4
Com efeito, entramos e o movimento no interior doméstico era de
pasmar
.
5
Essa novidade me fez
pasmar
;
levantei-me e tomei a direção da porta.
6
Tempo para se
pasmar
não lhe sobrasse, com o quê e quanto.
7
Notícia surpreendente, e, para os seus cortejadores e sequazes, simplesmente de
pasmar
.
8
De
pasmar
foi a escolha deumasemana atípica com vários feriados.
9
Alguns dados económicos revelados agora em países europeus são de
pasmar
.
10
Clotilde suportou o embate rude e violento dessa notícia com estoicismo de
pasmar
.
11
Nesse instante, Nolan abeirou-se de nós e ofertou, com uma gentileza de
pasmar
:
12
A vinda do Bispo ao Paço era, realmente, coisa de
pasmar
.
13
Ninguém viu Finoca entre os convidados, o que fez
pasmar
as amigas comuns.
14
Situações como essa proporcionavam um alívio que jamais deixava de
pasmar
o jovem médico.
15
Por fim não faltavam lutadores famanazes cujas aventuras de
pasmar
corriam pelo sertão inteiro.
16
É de
pasmar
como arranjam sempre quem case com eles!
Mais exemplos para "pasmar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
pasmar
Verbo
Colocações frequentes
fazer pasmar
pasmar diante
parecer pasmar
continuado pasmar
pasmar a tristeza
Mais colocações
Translations for
pasmar
inglês
shock
take aback
floor
blow out of the water
ball over
catalão
xocar
atordir
esbalair
espanhol
chocar
aturdir
Pasmar
ao longo do tempo
Pasmar
nas variantes da língua
Brasil
Comum