TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
pausa
em português
russo
пауза
inglês
rest
espanhol
silencio
catalão
silenci
Back to the meaning
Termo musical.
nota
Termos relacionados
termo musical
notação musical
inglês
rest
inglês
break
catalão
suspensió
espanhol
interrupción
Back to the meaning
Parada.
parada
intervalo
suspensão
repouso
interrupção
paragem
vagar
fazerumapausa
inglês
break
inglês
wait
catalão
demora
espanhol
espera
Back to the meaning
Demora.
demora
adiamento
inglês
wait
inglês
rest
catalão
pausa
espanhol
descanso
Back to the meaning
Descanso.
descanso
inglês
rest
Uso de
pausa
em português
1
Neste ponto, o presidente faz uma
pausa
para suas palavras serem assimiladas.
2
Após uma breve
pausa
,
Blair respondeu: Responsabilidade sim, não remorsos por derrotá-lo.
3
Concedeu-se uma
pausa
e prosseguiu num sussurro: -Cinco milhões de euros.
4
Só mais uma
pausa
,
por favor, pois este é um ponto importante.
5
Converse fez uma
pausa
,
não por falta de resposta, mas para efeito.
6
Miss Cleepe fez nova
pausa
para criar o efeito adequado e acrescentou:
7
Tais perguntas atravessam sua mente, sem resposta, numa
pausa
de sua leitura.
8
A
pausa
antes da sua resposta foi infinitesimal, mas ainda assim aconteceu.
9
Isso permite a você criar uma
pausa
em momentos difíceis, por exemplo.
10
Houve uma
pausa
breve e surgiu uma lista de resultados na tela.
11
A Fórmula 1 agora realiza a sua tradicional
pausa
no verão europeu.
12
Dun-Cadal fez uma
pausa
,
buscando as palavras certas para expressar sua opinião.
13
Peter fez uma
pausa
mínima, antes de aceitar, com uma resposta simples:
14
Ou melhor, menos ainda: uma palavra não dita, um silêncio, uma
pausa
.
15
Não estar entusiasmada, nervosa, extasiada; estar absolutamente calma num momento de
pausa
.
16
Aceitação é uma
pausa
,
um período de deixar ser, de visão clara.
Mais exemplos para "pausa"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
pausa
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
fazer uma pausa
longa pausa
breve pausa
pequena pausa
nova pausa
Mais colocações
Translations for
pausa
russo
пауза
музыкальная пауза
inglês
rest
break
disruption
gap
interruption
intermission
pause
suspension
wait
delay
postponement
time lag
hold
respite
relief
rest period
espanhol
silencio
pausa
pausa musical
interrupción
receso
suspensión
intermedio
paréntesis
espera
retraso
descanso
período de descanso
respiro
desahogo
catalão
silenci
suspensió
interrupció
pausa
interval
intermissió
parèntesi
demora
retardament
descans
Pausa
ao longo do tempo
Pausa
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Menos comum
Angola
Menos comum
Mais info