TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
pingo
em português
Gota.
gota
gordura
pinga
chorume
pingue
inglês
iota
Back to the meaning
Pouco.
pouco
fragmento
inglês
iota
Uso de
pingo
em português
1
Esse
pingo
por acaso parece suficiente para ser afirmado fora de contexto?
2
Portanto, se existe um
pingo
de verdade nisso tudo, cuide-se, sr. Boyd.
3
Aconteça o que acontecer, não perderemos nem um
pingo
da nossa amizade.
4
Esse é o pior de Sheila: não tem um
pingo
de educação.
5
No entanto, o seu trato estava diferente, sem um
pingo
de emoção.
6
Não houve um
pingo
de boa vontade por parte do governo japonês.
7
Os próprios republicanos com um
pingo
de vergonha já não o suportam.
8
Como se soubesse que não podia desperdiçar um si
pingo
de energia.
9
Não havia um
pingo
de sentimentalismo neste caso, raciocinava enfaticamente a escritora.
10
Holly invocou o último
pingo
de magia da base de seu crânio.
11
São perfeccionistas: destroem cópias lindas onde um
pingo
de tinta escorreu, desastroso.
12
Naquele momento, não teria nem um
pingo
de autocomiseração: assumiria a culpa.
13
Em cada
pingo
de chuva a minha vida falhada chora na natureza.
14
A ameaça de Ray Cromwell não lhe trazia um
pingo
de preocupação.
15
Eles são mercenários indignos, sem um
pingo
de cavalheirismo, todos os quatro.
16
Ela se parece com Pete Doherty: não tem um
pingo
de autocensura.
Mais exemplos para "pingo"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
pingo
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
ter um pingo
pingo de chuva
pingo de vergonha
pingo de medo
pingo de sangue
Mais colocações
Translations for
pingo
inglês
iota
smidgin
smidgen
shred
whit
smidge
tittle
scintilla
smidgeon
Pingo
ao longo do tempo
Pingo
nas variantes da língua
Brasil
Comum