TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
rasgão
em português
inglês
split
catalão
esquinç
Back to the meaning
Buraco.
buraco
abertura
fenda
rasgo
farpa
rasgadura
rasgamento
rompedura
inglês
split
Uso de
rasgão
em português
1
Desta vez era o lado direito da gravata que sofreu o
rasgão
.
2
O mata-borrão aparecia em verde-escuro por um longo
rasgão
da parte superior.
3
A manga direita tem um
rasgão
,
sem dúvida provocado pelo inútil gancho.
4
Apresentava um
rasgão
que começava no queixo e acabava no ombro direito.
5
Um longo
rasgão
logo o estendeu como uma planície sob a lua.
6
Parecia, haver tecido suficiente entre os incisivos para fazer um
rasgão
mortal.
7
Tentavam os dois remendar o
rasgão
provocado pela discussão violenta daquela manhã.
8
O esquerdo estava praticamente fechado pelos hematomas e o
rasgão
na sobrancelha.
9
Havia um único
rasgão
no lado em que a facada fatal entrou.
10
Às vezes os fósforos incendiando uma chama breve como
rasgão
de roupa.
11
Pedaços de espuma voaram deum
rasgão
no vinil quando ele sentou-se.
12
O som ecoou nos corredores silenciosos como o deum
rasgão
gigantesco.
13
Usava um casaco verde de veludo cotelê, com um
rasgão
na manga.
14
Um
rasgão
com bordas nítidas ziguezagueava em todo o comprimento da tíbia.
15
As bordas estavam puídas e havia um pequeno
rasgão
num dos cantos.
16
Um som à minha volta como um
rasgão
,
é o meu coração.
Mais exemplos para "rasgão"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
rasgão
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
pequeno rasgão
ter um rasgão
grande rasgão
enorme rasgão
longo rasgão
Mais colocações
Translations for
rasgão
inglês
split
tear
snag
rip
rent
catalão
esquinç
estrip
Rasgão
ao longo do tempo
Rasgão
nas variantes da língua
Brasil
Comum