TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rasgo
in português
inglês
tag end
catalão
drap
espanhol
trapo
Back to the meaning
Trapo.
trapo
farrapo
andrajo
inglês
tag end
inglês
split
catalão
esquinç
Back to the meaning
Buraco.
buraco
fenda
inglês
split
Risco.
risco
corte
traço
ímpeto
rasgão
rasgadura
Synonyms
Examples for "
risco
"
risco
corte
traço
ímpeto
rasgão
Examples for "
risco
"
1
Os filhos estavam estudando na Europa; longe, portanto, da área de
risco
.
2
Relatório Relatório alerta para
risco
de afogamento dos menores de cinco anos.
3
Um
risco
tanto maior face à actual situação excepcional de crise internacional.
4
É um
risco
,
naturalmente, mas tudo o que fazemos agora constitui
risco
.
5
Essa realidade, no entanto, não representa
risco
parao mercadode seminovos.
1
Mas pelo menos uma questão preocupa o conjunto: a credibilidade da
corte
.
2
Segundo Silva, uma dúvida comum é em relação ao
corte
de custos.
3
Aliás, os casos de
corte
exploração ilegal da madeira têm aumentado diariamente.
4
Para Marco Aurélio, a decisão da
corte
eleitoral gera insegurança nas eleições.
5
Como consequência,
corte
de vagas em outros setores, como comércio e serviços.
1
No entanto, deixei claro que deveria fazer desaparecer qualquer
traço
desse pedido.
2
Agora, é importante falar de outro
traço
fundamental do nosso sistema culinário.
3
Não se via nela nenhum
traço
de cor; não usava sequer batom.
4
Podemos assinalar um
traço
de personalidade muito presente na formação literária brasileira.
5
Um
traço
difícil nessa idade, porém, um dia, ele será muito útil.
1
É parte do
ímpeto
juvenil não prever as consequências dos próprios atos.
2
Um desses jovens cretinos que dirigiam com
ímpeto
e violência pelo país.
3
A atitude benfiquista foi contudo perdendo
ímpeto
com o passar do tempo.
4
O caso chegou até eles com um
ímpeto
que simplesmente os arrastou.
5
Estavam calados; o
ímpeto
era tamanho que não havia espaço para palavras.
1
Desta vez era o lado direito da gravata que sofreu o
rasgão
.
2
O mata-borrão aparecia em verde-escuro por um longo
rasgão
da parte superior.
3
A manga direita tem um
rasgão
,
sem dúvida provocado pelo inútil gancho.
4
Apresentava um
rasgão
que começava no queixo e acabava no ombro direito.
5
Um longo
rasgão
logo o estendeu como uma planície sob a lua.
1
A amputação foi seguida de outro desconcertante exemplo de feridas com
rasgadura
.
2
Afastado por uma semana, ele foi mordido em duas regiões no braço, que causou
rasgadura
.
3
Havia um som infinitesimal de
rasgadura
,
baixo demais para ser ouvido por Lublamai ou Chapradois.
4
Tipos de descolamento * Simples -Causado por uma
rasgadura
,
um buraco na retina.
5
Um som distante de
rasgadura
o acompanhou.
Usage of
rasgo
in português
1
Puxo a lista de nomes e
rasgo
o papel que está atrás.
2
Deborah sentiu um
rasgo
de irritação, mas não teve tempo para responder.
3
Assim o Rodrigues Peludo deu conta, sem
rasgo
de tremor na voz:
4
A calça veste bem, e não tem nenhum
rasgo
,
nem nada escrito.
5
Havia um
rasgo
emum dos braços, com cerca de cinco centímetros.
6
Amar significa que você é o punhal com o qual me
rasgo
.
7
Um longo
rasgo
de luz amarela apareceu quando a porta se abriu.
8
Talvez seja por isso que o
rasgo
está um pouco escuro agora.
9
Era um
rasgo
de cortesia parao qualelaestavatotalmentedespreparada.
10
Num
rasgo
atrevido e generoso, António Guterres apelou a um cessar-fogo universal.
11
O último verso de Catita foi um
rasgo
admirável da tática feminina.
12
O
rasgo
está um pouco pendurado, mostrando uma linha de tela turva.
13
Então, ainda considerava uma extravagância aquela compra, feita num
rasgo
de entusiasmo?
14
Só você pode reparar o
rasgo
no véu. Agora Shota estava chorando.
15
É uma textura macia como carne crua, e o
rasgo
fica avermelhado.
16
O
rasgo
manchado de sangue em sua manga atraía todos os olhares.
Other examples for "rasgo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rasgo
rasgar
Verb
Indicative · Present · Third
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
pequeno rasgo
grande rasgo
ter um rasgo
rasgo de inspiração
rasgo enorme
More collocations
Translations for
rasgo
inglês
tag end
tatter
rag
shred
tag
split
tear
snag
rip
rent
catalão
drap
parrac
esquinç
estrip
espanhol
trapo
Rasgo
through the time
Rasgo
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common