TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
recair
em português
inglês
relapse
catalão
empitjorar
espanhol
empeorarse
Back to the meaning
Piorar.
piorar
inglês
relapse
Cair.
cair
pesar
escorregar
tropeçar
pender
pecar
incidir
coincidir
incorrer
descair
Uso de
recair
em português
1
Algumas suspeitas chegaram a
recair
sobre Ernesto Laguardia, secretário especial da presidência.
2
Paro por aqui com medo de
recair
,
e passo a outro assunto.
3
Contudo, a aposta deve
recair
na dupla Seferovic e Vinícius no ataque.
4
E contrapõe três razões que fazem
recair
as responsabilidades sobre o PSD.
5
Daí a escolha
recair
sobre aquele que possa garantir operacionalidade e discriminatividade.
6
Mas o rei não demorou a
recair
na tristeza e na doença.
7
Eram já quase três horas da madrugada quando conseguiu
recair
no sono.
8
Dessa forma, a sujeição passiva pode
recair
sobre uma ou mais pessoas.
9
Eu o ajudara a
recair
e agora me sentia culpado por isso.
10
Não me deixou aquele adorado demónio
recair
na minha miséria da embriaguez.
11
Todo o peso da autoestima deve
recair
sobre o prato das realizações.
12
Jean suspirou e deixou o oleado
recair
outra vez sobre os corpos.
13
E em verdade, farei
recair
sobre ti a recompensa por teu juramento.
14
Deixou
recair
a esteira e, aos recuões, voltou paraa suacela.
15
Revirando os olhos, deixou a cabeça
recair
duramente na madeira do banco.
16
As autoridades judiciais moçambicanas alimentam a esperança de a decisão
recair
para Maputo.
Mais exemplos para "recair"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
recair
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
recair sobre
fazer recair
parecer recair
recair sobre bens
deixar recair
Mais colocações
Translations for
recair
inglês
relapse
get worse
catalão
empitjorar
engrevir
recaure
agreujar
espanhol
empeorarse
recaer
Recair
ao longo do tempo
Recair
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Comum