TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
religioso
em português
russo
монашествующий
inglês
religious
espanhol
religiosa
catalão
religiós cristià
Back to the meaning
Ocupação religiosa cristã.
religiosa
Termos relacionados
ocupação religiosa cristã
inglês
religious
inglês
religious
catalão
religiós
espanhol
religioso
Back to the meaning
Santo.
santo
espiritual
pio
pontual
devoto
piedoso
escrupuloso
hierático
adorativo
inglês
religious
Sinônimos
Examples for "
santo
"
santo
espiritual
pio
pontual
devoto
Examples for "
santo
"
1
Aliás, o
santo
do dia 31 de dezembro é precisamente São Silvestre.
2
Porém, é impossível combater um
santo
,
como Salvador descobriu nos meses seguintes.
3
Afinal, o cemitério é um campo
santo
e deve ser bem tratado.
4
Eu, pelo contrário, gostaria de tornar-me o primeiro cafetão
santo
da história.
5
O papel aqui o tendes; o
santo
ei-lo: São Brás te valha!
1
Trata-se da energia
espiritual
,
que está presente em cada elemento da meditação.
2
Equilíbrio e harmonia são os principais pontos desta abordagem esotérica e
espiritual
.
3
O pictograma chinês para crise representa perfeitamente a ideia de emergência
espiritual
.
4
Algumas pessoas nascem assim, outras adquirem essa capacidade através de prática
espiritual
.
5
Era um reino mergulhado numa profunda crise
espiritual
,
social, política e econômica.
1
A aparição inesperada do titereiro emudeceu a todos; nem mais um
pio
.
2
Salvo pelo gongo no momento critico, neste caso pelo
pio
do mocho.
3
Vêm mesmo no
pio
,
os coitadinhos dos pobres, na melhor das intenções.
4
Ninguém soltou um
pio
,
ficaram apenas boquiabertos, e o maquiador murmurou, admirado:
5
Simone habituou-se a ouvir tais demonstrações de sensatez sem soltar um
pio
.
1
Só assim podemos agir de maneira mais
pontual
e eficaz, afirma Frederico.
2
Doutor, senhor, o senhor foi tão
pontual
que poderemos aproveitar a maré.
3
Se deseja continuar trabalhando para nós, é melhor ser
pontual
no futuro.
4
Não me surpreendi; afinal, uma das qualidades do Brian é ser
pontual
.
5
Entretanto, Álvaro Pereira espelhou ontem confiança, apesar da desvantagem
pontual
para Sp.
1
Contudo, era um nazi
devoto
e fomentava os próprios princípios que execrava.
2
Contudo, Bart era sempre ativo em sua igreja e um seguidor
devoto
.
3
Era um católico
devoto
:
pagamento pelos pecados neste mundo, perdão no outro.
4
Um pouco mais a sul, a Grécia tem também um fiel
devoto
.
5
Nenhum soldado romano
devoto
quer servir ao lado dessas pessoas em combate.
1
Agora, para um
piedoso
cristão, não havia explicação para submeter outros povos.
2
O
piedoso
Agaric organizava reuniões públicas, a fim de alimentar a agitação.
3
Em qualquer relacionamento haverá vezes em que você terá de ser
piedoso
.
4
No Vaticano, porém, ele passou décadas com a máscara de padre
piedoso
.
5
Faça o favor de se calar, farabutto -rosnou o
piedoso
Luigi.
1
Dinheiro: Alguém menos
escrupuloso
pode comprometer o progresso deum projecto importante.
2
Nesses casos, não se deve ser demasiado
escrupuloso
politicamente, disse o monge.
3
No entanto se demonstrara um homem bastante perigoso: honesto, consciencioso,
escrupuloso
,
implacável.
4
Em certas áreas creio que constatará que não sou um homem
escrupuloso
.
5
Se algum poeta era
escrupuloso
em relação às palavras, esse era Donne.
1
Era fria e retraída, com o decoro quase
hierático
de todas as guardiãs.
2
Apoderando-se dele, dirigiu a imaginação até o
hierático
corpo de Anúbis.
3
O que o fará parecer tão calmo, tão
hierático
como se fosse esculpido?
4
E
hierático
,
ereto, em pé, apoiado na parede do aprisco, estava o Velador.
5
E, olhando o desenho
hierático
,
de repente me ocorria que Janair me odiara.
1
Lucy ficou tocada pela ternura
adorativa
de Walter, tocada e surpreendida.
2
Além disso, para dificultar as coisas, havia os olhos
adorativos
da inspetora Anna Ferrara, fixados nele.
Uso de
religioso
em português
1
Com efeito, não há necessidade de transformar a democracia num valor
religioso
.
2
Eis a questão, pois o humanitarismo se sobrepõe a qualquer sistema
religioso
.
3
UE: O surto
religioso
não está ligado a períodos obscurantistas, ao contrário.
4
Respeitar as instruções das autoridades de saúde é um dever
religioso
,
afirmou.
5
Segundo fontes eclesiásticas, citadas pela imprensa, o
religioso
poderá ser substituído imediatamente.
6
A manutenção de ideias obsoletas sempre aconteceu e acontece no campo
religioso
.
7
À medida que o crescimento
religioso
continua penetrando essa sociedade, que acontecerá?
8
Era esse o atual sistema jurídico de Israel, um Estado ainda
religioso
.
9
Crise financeira, queda grande na bolsa de valores, estouro de conflito
religioso
.
10
No fundo, trata-se deum conflito
religioso
,
por mais que tentem disfarçá-lo.
11
No plano
religioso
a consciência é um fator determinante da realidade religiosa.
12
O turismo
religioso
em Portugal envolve sete milhões de pessoas por ano.
13
Fui a um debate político sem saber que era um culto
religioso
.
14
Contudo aquele clérigo, de maneira acanhada, viu o lado
religioso
da questão.
15
Podemos concluir que o
religioso
ficou um tanto agastado com a situação.
16
O
religioso
regressou ao país depois de ter estado detido na Turquia.
Mais exemplos para "religioso"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
religioso
Adjetivo
Masculine · Singular
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
serviço religioso
líder religioso
homem religioso
grupo religioso
fervor religioso
Mais colocações
Translations for
religioso
russo
монашествующий
inglês
religious
regular
pious
espanhol
religiosa
religioso
religioso cristiano
religiosa cristiana
catalão
religiós cristià
religiosa
regular
religiós
Religioso
ao longo do tempo
Religioso
nas variantes da língua
Angola
Comum
Moçambique
Comum
Portugal
Comum
Mais info