TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
retorno
in português
inglês
homecoming
catalão
tornada
espanhol
regreso
Back to the meaning
Volta.
volta
regresso
vinda
troco
regressão
retornamento
revinda
inglês
homecoming
inglês
receipts
catalão
renda bruta
Back to the meaning
Rendimento.
rendimento
faturamento
inglês
receipts
inglês
feedback
catalão
realimentació
Back to the meaning
Retroalimentação.
retroalimentação
inglês
feedback
inglês
regaining
catalão
restitució
espanhol
recuperación
Back to the meaning
Restituição.
restituição
inglês
regaining
Usage of
retorno
in português
1
Queremos antes criar
retorno
em termos de utilização da pista, próximo ano.
2
Em troca receberam a garantia de
retorno
em segurança paraa Europa.
3
O Presidente Nyusi apela o
retorno
da população às zonas de origem.
4
Portanto, a premissa razoável consiste na redução de taxas de
retorno
elevadas.
5
Dessa forma, não seria necessário o
retorno
de Zelaya à presidência hondurenha.
6
Bolsistas no exterior devem cumprir o compromisso após o
retorno
ao Brasil.
7
A longo prazo, esperamos obter um
retorno
considerável dos nossos investimentos, sustentou.
8
No entanto, até a mais recente atualização desta matéria, não obteve
retorno
.
9
Tanto ele quanto Mick haviam ultrapassado o último ponto de possível
retorno
.
10
Todavia, antes de examinar esse
retorno
,
devemos primeiro voltar brevemente a Husserl.
11
Porém, desta vez, parecia estar perante um abismo sem possibilidade de
retorno
.
12
A primeira pergunta era como um primeiro passo numa estrada sem
retorno
.
13
O
retorno
de serviços e comércio trará volta forte do emprego informal.
14
Um
retorno
antes do prazo, contudo, não está nos planos de Amanda.
15
A esperança deum
retorno
fácil e, de preferência, no curto prazo.
16
Mesmo com missões que geram
retorno
,
seus custos benefícios devem ser analisados.
Other examples for "retorno"
Grammar, pronunciation and more
About this term
retorno
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
obter retorno
retorno financeiro
previsão de retorno
eterno retorno
fazer o retorno
More collocations
Translations for
retorno
inglês
homecoming
return
receipts
revenue
gross
feedback
regaining
restitution
restoration
catalão
tornada
retorn
renda bruta
realimentació
restitució
devolució
espanhol
regreso
retorno
vuelta
recuperación
restitución
restauración
devolución
Retorno
through the time
Retorno
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Brazil
Common
More variants