TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
rolar
em português
inglês
roll
catalão
rodar
espanhol
rodar
Back to the meaning
Cair.
cair
virar
quebrar
girar
sacudir
rodar
menear
rebolar
sacolejar
peneirar
inglês
roll
Uso de
rolar
em português
1
Contudo o causídico crê que muitas cabeças ainda possam
rolar
neste processo.
2
Se for necessário, cabeças vão
rolar
,
afirmou o presidente através do Twitter.
3
Tenho provas suficientes para fazer
rolar
quase todas as cabeças desta base.
4
Não podemos transformá-lo em objeto de ridículo, e fazê-lo
rolar
ficaria ridículo.
5
Nessa altura, mexeu-se, e aconteceu uma coisa espantosa: descobriu que conseguia
rolar
.
6
Apenas recentemente tinha começado a
rolar
do lado dela durante o sono.
7
Não é nada certo, mas, a longo prazo, pode
rolar
uma promoção.
8
Num certo sentido, mais difícil, mais árduo do que apenas deixar
rolar
.
9
Porém, garantiu que o Tesouro Nacional está pronto para
rolar
a dívida.
10
A força de pontapés eles a fizeram
rolar
para longe de abrigo.
11
Relaxado a princípio, e depois Gillman e Nortman fizeram a bola
rolar
.
12
Águas vão
rolar
,
ora se vão, quando estala o consolo do beijo.
13
Logo que estes acontecimentos sejam conhecidos em Constantinopla, algumas cabeças vão
rolar
.
14
Hen Wen aproveitou esta oportunidade para
rolar
numa outra poça de lama.
15
Perdeu o interesse pelas bailarinas do casino e pelo
rolar
dos dados.
16
Myron sentiu as lágrimas que brotavam nos olhos; piscou para fazê-las
rolar
.
Mais exemplos para "rolar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
rolar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
rolar para
fazer rolar
deixar rolar
rolar os olhos
rolar escada
Mais colocações
Translations for
rolar
inglês
roll
turn over
catalão
rodar
voltar
enrotllar
voltejar
girar
espanhol
rodar
revolver
girar
Rolar
ao longo do tempo
Rolar
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Comum