TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
sanção
em português
russo
санкция
inglês
sanction
espanhol
sancion
catalão
sanció
Back to the meaning
Conceito legal.
sancionar
sanção jurídica
recompensa
Termos relacionados
conceito legal
inglês
sanction
inglês
endorsement
catalão
consentiment
espanhol
aprobación
Back to the meaning
Aprovação.
aprovação
autorização
consenso
consentimento
talhada
ratificação
imprimatur
inglês
endorsement
inglês
authorization
Back to the meaning
Autorizações.
autorizações
inglês
authorization
Uso de
sanção
em português
1
Caso o texto não sofra novas alterações, será encaminhado para
sanção
presidencial.
2
A fase constitutiva pode ser dividida em discussão, votação, aprovação e
sanção
.
3
As decisões do Conselho são imperativas cabendo
sanção
no caso de descumprimento.
4
Assim a proposta já estará hoje na mesa do governador para
sanção
.
5
O projeto ainda dependerá de votação na Câmara e de
sanção
presidencial.
6
A matéria foi aprovada em votação simbólica e vai à
sanção
presidencial.
7
O texto agora segue para
sanção
ou veto da presidente Dilma Rousseff.
8
O tribunal aplicou-lhe ainda a
sanção
acessória de afastamento do território nacional.
9
O texto já passou pela Câmara e agora segue para
sanção
presidencial.
10
A ideia é liberar a matéria para
sanção
até 12 de junho.
11
A
sanção
foi aplicada devido ao incumprimento das normas de fair-play financeiro.
12
O texto altera o Código Civil, e segue agora para
sanção
presidencial.
13
O projeto segue agora para aprovação no plenário e
sanção
do presidente.
14
É a maior
sanção
de sempre desde o início da parceria público-privada.
15
Se não respeitar o prazo do FMI, a primeira
sanção
será imediata.
16
Pode ser requerida após um ano da aplicação da
sanção
de inidoneidade.
Mais exemplos para "sanção"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
sanção
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
sanção presidencial
seguir para sanção
sanção penal
sanção disciplinar
tipo de sanção
Mais colocações
Translations for
sanção
russo
санкция
inglês
sanction
penalty
endorsement
permission
warrant
indorsement
imprimatur
countenance
authorization
authority
authorisation
espanhol
sancion
sanción
aprobación
refrendación
permiso
consentimiento
garantía
imprimátur
imprimatur
autorización
catalão
sanció
consentiment
permís
autorització
Sanção
ao longo do tempo
Sanção
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Angola
Comum
Brasil
Comum