TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
PT
English
Español
Català
Português
Русский
inglês
betoken
catalão
indicar
espanhol
indicar
Sugerir.
sugerir
evidenciar
denotar
inglês
betoken
inglês
signalize
catalão
assenyalar
espanhol
señalar
Conversar por sinais.
conversar por sinais
inglês
signalize
Mostrar.
mostrar
marcar
assinar
indicar
apontar
assinalar
designar
indigitar
sinalar
1
Existem parâmetros mais simples que poderiam
sinalizar
problema na qualidade da água.
2
Os parlamentares voltaram a
sinalizar
dificuldades do governo em aprovar o pacote.
3
Lobos na natureza uivam para
sinalizar
uns aos outros, não é verdade?
4
O xamã bateu palmas três vezes para
sinalizar
o início da competição.
5
Seguiram-se alguns segundos deum silêncio tenso até Giuseppe
sinalizar
para Tattaglia.
6
Então ele para de
sinalizar
essa dor, mesmo produzindo os mesmos resultados.
7
Os chifres eram aqueles que deviam
sinalizar
a aproximação de forças amigas.
8
Antes de
sinalizar
o início da imprevista maratona, voltou-se para Ilana Müller:
9
Alguns cartolas começam a
sinalizar
que querem troca no comando da seleção.
10
PUB Após essa data, a CPCJ não voltou a
sinalizar
a criança.
11
Ela poderia
sinalizar
por ajuda se precisasse, mas demorariam muito para chegar.
12
Agarro o ombro dela e desenho um círculo para
sinalizar
meu plano.
13
Brendan aproveitou o momento para
sinalizar
para seus içadores arremessassem seus ganchos.
14
James se empertigou, como que para
sinalizar
que a discussão estava encerrada.
15
Nem teve energia para erguer o braço e
sinalizar
que estava vivo.
16
Tinha tentado ir até o canteiro central, para
sinalizar
para os pais?
sinalizar
· ·
sinalizar para
sinalizar o fim
parecer sinalizar
sinalizar boa
sinalizar a presença
inglês
betoken
indicate
bespeak
signal
point
signalize
sign
signalise
catalão
indicar
assenyalar
espanhol
indicar
señalar