TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
tomar
em português
inglês
gulp
espanhol
beber demasiado
catalão
beure
Back to the meaning
Ter.
ter
entrar
pegar
usar
seguir
tirar
pedir
comer
receber
conhecer
inglês
gulp
Uso de
tomar
em português
1
As medidas a
tomar
deverão ser feitas novamente no quadro europeu, considerou.
2
Vários países estão também a
tomar
medidas individuais enérgicas, incluindo a Turquia.
3
Para Fontana, o Parlamento não tem condições técnicas para
tomar
tal decisão.
4
Caso isso aconteça, teremos que
tomar
algumas medidas para controlar a situação.
5
A tarefa deum político em posição de responsabilidade é
tomar
decisões.
6
No entanto, também os países vizinhos da Argentina estão a
tomar
medidas.
7
Procure evitar
tomar
decisões importantes ou grandes mudanças nesse momento de fragilidade.
8
É necessário
tomar
uma decisão, mesmo que essa decisão desagrade muitas pessoas.
9
Há que
tomar
em atenção um conjunto de medidas, a saber: 1.
10
DW África: Que medidas legais podem os partidos da oposição
tomar
agora?
11
Estamos à espera de receber o relatório, para podermos
tomar
uma posição.
12
A comunidade internacional deve
tomar
medidas práticas para acabar com a barbárie.
13
Para países com excedentes, significa
tomar
passos adicionais para apoiar o crescimento.
14
Um pouco depois, contudo, foi preciso procurar outro lugar,
tomar
outras medidas.
15
O governo viu-se obrigado a
tomar
medidas adicionais para contrapor a situação.
16
É altura do Governo de Luanda
tomar
medidas concretas sobre esta matéria.
Mais exemplos para "tomar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
tomar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
tomar conta
tomar banho
tomar cuidado
tomar uma decisão
tomar café
Mais colocações
Translations for
tomar
inglês
gulp
tope
fuddle
consume
drink
ingest
take
quaff
booze
swig
imbibe
take in
have
get hold of
catch
espanhol
beber demasiado
tomar unas copas
ingerir
soplar
engullir
beber a tragos
coger
tragar
tomar
quitar
beber
emborracharse
consumir
catalão
beure
agafar
ingerir
treure
prendre
consumir
portar-se
apropiar-se
prendre's
Tomar
ao longo do tempo
Tomar
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Moçambique
Comum
Angola
Comum
Mais info