TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
PT
English
Español
Català
Português
Русский
inglês
rigor
catalão
rigor
espanhol
rigor
Virtude.
virtude
rigor
legitimidade
valimento
inglês
rigor
inglês
shelf life
Duração.
duração
prazo de validade
inglês
shelf life
1
Sem acordo para votação, o texto perdeu a
validade
no ano passado.
2
Mas a maioria dessas relações têm prazo de
validade
de três meses.
3
Em caso do fim da
validade
,
novas negociações terão de ser feitas.
4
Para a
validade
do acordo é necessário o cumprimento de dois requisitos:
5
Essa corrente encontra seu fundamento de
validade
em questões de política criminal.
6
Evidentemente, tal cláusula não teria
validade
,
aliás, como toda condição puramente potestativa.
7
Embora muitos cientistas questionassem a
validade
desses estudos, outros prosseguiram nessa linha.
8
Todas as medidas têm
validade
de 90 dias, mas podem ser prorrogadas.
9
Perante um argumento, o trabalho crítico consiste em determinar a sua
validade
.
10
Serão verificadas as assinaturas e a
validade
do pedido da Assembleia Geral.
11
Sendo assim, a sua
validade
torna-se uma questão de interpretação dos tribunais.
12
O inspector de circunstâncias seguinte permite avaliar a
validade
do argumento dado.
13
A autorização para residência temporária nestes casos terá
validade
de dois anos.
14
O prazo de
validade
deste acordo seria de dez anos e meio.
15
O tribunal poderá decidir sobre a
validade
do testemunho, dependendo das circunstâncias.
16
É claro que tudo tem seu tempo e uma data de
validade
.
validade
·
prazo de validade
ter validade
data de validade
perder a validade
validade jurídica
inglês
rigor
cogency
validity
rigour
shelf life
catalão
rigor
validesa
espanhol
rigor
validez