TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
ver
(vistos)
em português
inglês
comprehend
catalão
sentir
espanhol
divisar
Back to the meaning
Ser.
ser
estar
olhar
saber
encontrar
sentir
entender
tirar
descobrir
ler
inglês
comprehend
inglês
gaze
catalão
contemplar
espanhol
contemplar
Back to the meaning
Encarar.
encarar
fixar o olhar
olhar fixo
inglês
gaze
Sinônimos
Examples for "
encarar
"
encarar
fixar o olhar
olhar fixo
Examples for "
encarar
"
1
Não é deste ponto de vista, porém, que devemos
encarar
a questão.
2
Fazemos exercício e tentamos
encarar
a situação da forma mais natural possível.
3
De modo que devemos
encarar
isso como um fenómeno natural, acontece sempre.
4
É a maneira lógica de se
encarar
a questão, em minha opinião.
5
Entretanto, as autoridades palestinianas continuam a
encarar
com pessimismo todo este processo.
1
Ante ela, pôde finalmente
fixar
o
olhar
nos olhos imóveis da moça.
2
Blackthorne riu consigo mesmo e voltou a
fixar
o
olhar
na pedra.
3
Ele abriu um sorriso débil, voltando a
fixar
o
olhar
no copo.
4
Acaba por
fixar
o
olhar
na foto das duas filhas do advogado.
5
Suas mãos bagunçavam seus cabelos, e ele não conseguia
fixar
o
olhar
.
1
Ele fez questão de retribuir o
olhar
fixo
e desconsiderou a pergunta.
2
Estes tinham o
olhar
fixo
na sua direcção, sem, contudo, o encararem.
3
Andrea absorveu as palavras em silêncio, com o
olhar
fixo
à frente.
4
Estava repassando uma lista e permanecia com o
olhar
fixo
no papel.
5
Whaley prosseguiu com uma nova pergunta, com o
olhar
fixo
em Maura:
inglês
discover
catalão
observar
espanhol
encontrar
Back to the meaning
Detectar.
detectar
detetar
relevar
inglês
discover
inglês
sight
catalão
ataüllar
espanhol
divisar
Back to the meaning
Prestar atenção.
prestar atenção
dar atenção
inglês
sight
Mais significados de "vistos"
Uso de
vistos
em português
1
Os trabalhadores não podem ser
vistos
apenas como recursos humanos na organização.
2
Todavia, no local são
vistos
alguns estrangeiros, ou pelo menos cidadãos brancos.
3
Estrangeiros poderão obter
vistos
de entrada ao país a partir das fronteiras.
4
Tais níveis de desemprego não foram
vistos
novamente na Alemanha até 1931.
5
Pelos
vistos
,
essa crise só existe para alguns e para certos casos!
6
Esses empréstimos deveriam ser
vistos
como um investimento no futuro da América.
7
Muitos pontos foram
vistos
como positivos, outros não foram acolhidos, comentou Coêlho.
8
Malabo também suspendeu a concessão de
vistos
a cidadãos da África Ocidental.
9
Poucos eleitores foram
vistos
nas secções de votação do Cairo, esta quarta-feira.
10
Pelos
vistos
,
houve processos de purga em vários pontos do país, acusou.
11
Os enunciados devem ser
vistos
na sua função no processo de interação.
12
São números jamais
vistos
desde que há registo de casos de Covid-19.
13
Pelos
vistos
,
as pessoas partiram do princípio que Stone seria um problema.
14
Havia alguma verdade na preocupação do médico em relação a serem
vistos
.
15
O conteúdo é composto principalmente por assuntos
vistos
nas escolas até abril.
16
Os políticos não devem ser
vistos
apenas nas vésperas deumaeleição.
Mais exemplos para "vistos"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
vistos
ver
Verbo
visto
Adjetivo
Masculine · Plural
Substantivo
Masculine · Plural
Colocações frequentes
vistos de entrada
emissão de vistos
Translations for
vistos
inglês
comprehend
lay eyes on
note
follow
look
observe
peek
eye
see
glint
watch
glance
regard
watch over
behold
keep an eye on
consider
perceive
eyeball
mark
notice
gaze
stare
discover
find
detect
sight
spy
have a look
get a load
take a look
gawp
goggle
gawk
gape
catalão
sentir
fer una ullada
entreveure
percebre
mirar
notar
veure
adonar-se
llambregar
fitar
observar
albirar
contemplar
trobar
descobrir
detectar
ataüllar
mirar bocabadat
espanhol
divisar
sentir
ver
poner atención
notar
percibir
darse cuenta
contemplar
considerar
mirar
ojear
globo ocular
observar
estimar
encontrar
descubrir
detectar
echar una miradita
echar un vistazo
Vistos
ao longo do tempo
Vistos
nas variantes da língua
Angola
Comum
Moçambique
Comum
Portugal
Comum
Mais info