TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
грянуть
en rus
Ударить.
ударить
трахнуть
разразиться
ахнуть
бахнуть
бабахнуть
бацнуть
Кричать.
кричать
орать
рявкнуть
гаркнуть
вскричать
Sinònims
Examples for "
кричать
"
кричать
орать
рявкнуть
гаркнуть
вскричать
Examples for "
кричать
"
1
Затем он принялся
кричать
и сигналить фарами, чтобы водитель эвакуатора прекратил движение.
2
Звонка нет -приходится
кричать
…
Сначала над забором появляются осторожные глаза старика.
3
Тут у гостьи звонит телефон, и она начинает грозно
кричать
в трубку:
4
Блондин забыл о своей наглой выходке и подбежал к Сергею, начав
кричать
:
5
В данный момент она пыталась высадить оконное стекло, чтобы начать
кричать
караул.
1
Тут наконец закончилось бесконечное фламенко, пьяный хозяин стал громко хлопать и
орать
:
2
Легче всего стоять с транспарантом и
орать
,
какое плохое правительство и президент.
3
Медленно опускаюсь на пол. Закрываю лицо руками и начинаю
орать
от безысходности.
4
Так
орать
это надо долго тренироваться и то не у каждого получится.
5
Потревоженные птицы и летающие ящеры продолжали дико
орать
и все время гадили.
1
Хотелось
рявкнуть
на весь зал, чтобы вели себя не как в кабаке.
2
Искателю в конце концов пришлось
рявкнуть
на своих защитников, чтобы прекратить споры.
3
Сразу надо было
рявкнуть
,
чтобы он успокоился, и было бы все в порядке.
4
Только поэтому он сжал губы, чтобы не
рявкнуть
что-то лишнее сейчас.
5
Но этого времени мне с лихвой хватило, чтобы отвесить демону звонкую затрещину и
рявкнуть
:
1
Настроена она была совершенно недружелюбно и на лету попыталась
гаркнуть
мне в ухо:
2
Хочется
гаркнуть
и вылиться язвительным потоком неудовольствия так, что скулы сводит.
3
Сделав шаг вперед, он
гаркнул
так, что от его голоса дрогнул воздух:
4
Эта настолько его вывело из себя, что Ирвин просто
гаркнул
,
задействуя икс-силу:
5
Он не останавливался, даже когда Джаг
гаркнул
Сайберу и Даггеру приказ остаться.
1
И именно это заставило меня мысленно
вскричать
как Станиславский - "НЕВЕРЮ"!
2
Он мог только
вскричать
с отчаянием:
3
Элис подошла к краю виранды и как было оговоренно ранее, она
вскричала
.
4
Секунд так 10, он всматривался внимательно в воздух, после чего обрадованным голосом
вскричал
:
5
Но никто не упал, не
вскричал
и не показался на свет.
Хватить.
хватить
завернуть
Ús de
грянуть
en rus
1
Он подпрыгнул, поднял сразу оба меча и хотел
грянуть
в меня сверху.
2
Но стоило
грянуть
правде -и корабль Навального попал под обстрел.
3
Но совсем скоро должен был
грянуть
гром, осталась неделя до посвящения.
4
Все затихло, притаилось, как перед бурей, когда в любую секунду может
грянуть
гром.
5
Но и этого достаточно, чтобы понять: гром в Москве может
грянуть
в любой момент.
6
Может
грянуть
еще один кризис - и все застопорится.
7
В его голосе прозвучало нечто, не давшее
грянуть
взрыву.
8
Нет, он, конечно может
грянуть
именно в экономике, но принесет его не она, а политика.
9
Но, кроме коронавируса, может ведь
грянуть
и что-тодругое.
10
Уже 17 октября в США может
грянуть
дефолт.
11
По крайней мере, он медленно зверел, и только Мария, подошедшая к брату, не давала
грянуть
грому.
12
Но тут молодому человеку повезло:
грянул
кризис, и сам Lehman Brothers лопнул.
13
Странно и то, что гром с увольнениями
грянул
спустя месяц после публикации.
14
Накануне состязаний в Сочи
грянуло
сразу несколько мощных залпов мировой информационной войны.
15
Год назад в России
грянул
последний - дай-то бог - банковский кризис.
16
Буря познания
грянула
в его разуме и тысячи образов завертелись в ней.
Més exemples per a "грянуть"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
грянуть
Verb
Col·locacions frequents
грянуть буря
грянуть взрыву
грянуть гром
грянуть правде
Грянуть
a través del temps