TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
давненько
en rus
Давно.
давно
давным-давно
Ús de
давненько
en rus
1
Да уж,
давненько
российские лидеры не слышали от Батьки столь проникновенных слов.
2
Пора бы уже и об атаке вспомнить,
давненько
ничего стоящего не было.
3
Просто
давненько
не был в России, вот и решил проведать старых друзей.
4
В отличие от тебя, я здесь уже
давненько
,
и кое-чтоуспел понять.
5
Кстати что-то я
давненько
не видел первого номера таскающего мешки с землёй.
6
Да, устраивать драку на пресс-конференции -такого, признаться,
давненько
нигде не было.
7
Ветта щёлкнула пальчиками, зажигая световой шарик и осмотрелась:
давненько
это место заброшено!
8
Счастливая пара
давненько
скрылась в одной из свободных спален Дэвида и Эв.
9
Такой сильной боли, я
давненько
не испытывал, но что я мог поделать?
10
Нынешний приступ длился сутки, а такого со мною
давненько
не случалось.
11
И еще кое-что:
давненько
за нашу сборную так не переживали собственные же болельщики.
12
Я много езжу по России и
давненько
не видела буренок в таком количестве.
13
А мирных последний раз приходилось прятать в убежищах уже
давненько
,
еще в январе.
14
Ролтос покраснев от похвалы, неуклюже смущалась такой довольной я ее
давненько
не видывал.
15
Слабый, почти незаметный -видно, лешак здесь уже
давненько
не хаживал.
16
Оглядывая зал, я поняла что действительно,
давненько
у них не было столько работы.
Més exemples per a "давненько"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
давненько
Adverbi
Col·locacions frequents
уже давненько
давненько видеть
давненько пора
давненько артефакты
давненько баскетбол
Més col·locacions
Давненько
a través del temps