TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
предназначаться
en rus
Определяться.
определяться
назначаться
предопределяться
предуготовляться
Sinònims
Examples for "
определяться
"
определяться
назначаться
предопределяться
предуготовляться
Examples for "
определяться
"
1
Партнеры по кредитованию будут
определяться
в течение этого года на конкурсной основе.
2
Порядок подключения новых абонентов фиксированной связи в сеть будет
определяться
регуляторами отрасли.
3
Но в этом случае цена уже будет
определяться
той самой инициативной группой.
4
В дальнейшем судьба ставок по вкладам будет также
определяться
динамикой ключевой ставки.
5
Размер компенсации будет
определяться
в каждом случае индивидуально по личным заявлениям пострадавших.
1
Со следующего года единый день голосования будет
назначаться
на 2-е воскресенье сентября.
2
Согласно документу, митрополиты и епископы будут
назначаться
только по согласованию с властями.
3
Второе -иногда назначали препараты одной группы, которые не могут
назначаться
одновременно.
4
Внеочередные выборы должны
назначаться
исключительно в соответствии с законом и Конституцией.
5
При росте количества пассажиров будут
назначаться
дополнительные поезда, обещает представитель ФПК.
1
-Поражение Имперского Ордена не
предопределяется
лишь тем, что они олицетворяют зло.
2
В результате учёные пришли к выводу, что примерно на четверть наличие тех или иных лидерских качеств
предопределялось
на генетическом уровне.
3
- Наша цель состоит в том, чтобы Украина одновременно имела мирные отношения с Россией и Евросоюзом - это
предопределяется
географией.
Ús de
предназначаться
en rus
1
С тех самых пор, эти слова должны были
предназначаться
только мне.
2
По данным следственных органов, взрывчатка могла
предназначаться
для совершения террористических актов на территории республики.
3
Власти страны заподозрили, что оружие могло
предназначаться
для оппозиционной радикальной группировки "Боко харам".
4
Фонд будет
предназначаться
для быстрой активации денежных средств с целью стабилизации финансовых систем стран-участников Евросоюза.
5
По его словам, большая часть будущей продукции компании будет
предназначаться
именно для использования в космосе.
6
Как и военно-морская LaWS, наземная система будет
предназначаться
для непосредственной защиты от БПЛА и ракет.
7
Участки должны были
предназначаться
для разработки новых нефтяных месторождений.
8
Такие ракеты могут
предназначаться
для пусков с подводных лодок.
9
Пылесосы могут
предназначаться
для сухой, влажной или комбинированной уборки.
10
Деньги ведь могли действительно
предназначаться
на развитие региона.
11
Ричард не представлял, для чего это может
предназначаться
.
12
Следствие также интересуется, для каких целей могла
предназначаться
такая крупная сумма, расфасованная более чем в сто конвертов.
13
Фонд будет
предназначаться
для быстрой активации денежных средств с целью стабилизации финансовых систем стран - участницЕвросоюза.
14
В то же время коллеги задержанного подозревают, что полицейский был лишь посредником, деньги могли
предназначаться
какому-нибудь следователю.
15
Антон Карапузов объяснил, что эвакуация будет
предназначаться
для велосипедистов, у которых, например, лопнуло колесо по дороге или порвалась цепь.
16
По нашим сведениям, вознаграждение могло
предназначаться
не только ему, но и заместителю директора центра по детству, профессору Аднану Юнусову.
Més exemples per a "предназначаться"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
предназначаться
Verb
Col·locacions frequents
действительно предназначаться
изначально предназначаться
предназначаться для велосипедистов
предназначаться для нужд
предназначаться для пусков
Més col·locacions
Предназначаться
a través del temps