TermGallery
Ruso
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
затащить
(затащила)
en ruso
Зазвать.
зазвать
Uso de
затащила
en ruso
1
Это известный праздничный распорядитель, что
затащила
меня на эту вечеринку на яхте.
2
Лиза открыла дверь и
затащила
меня внутрь со счастливой улыбкой на лице.
3
Виола почти сразу
затащила
нас в оружейную для подборки нам обоим снаряжения.
4
На лице малышки, появился испуг и она
затащила
меня в свою квартиру.
5
После того как потянулась к своему чемодану, я
затащила
его на матрас.
6
Из портала высунулась женская рука, ухватила парня за волосы и
затащила
обратно.
7
Она с трудом
затащила
два чемодана в прихожую, чертыхаясь себе под нос.
8
Дашка
затащила
Кирилла в магазин и перемерила все, что попадалось под руку.
9
Милана быстро расписалась, а затем, попрощавшись с ним,
еле
-еле
затащила
принесенный сюрприз.
10
Коснулась бритой щеки, подборка, шеи, плеча - и
затащила
тигра в постель.
11
Элси
затащила
нас в питьевое заведение и подвела к угловому столику.
12
Энергия ее образа чуть не
затащила
меня в секту любви и розовых единорогов.
13
Пока я поднимал Макса с пола, Тина
затащила
в комнату тело второго бедолаги.
14
Катя
затащила
подругу в комнату и плотно закрыла дверь в коридор.
15
Через полчаса
затащила
его в ярко освещенный тир. На лице Арсения читалось недоумение.
16
И она с чистой совестью
затащила
Нестора в душевую кабинку вместе с собой.
Más ejemplos para "затащила"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
затащила
затащить
Verbo
Indicativo · Pasado
Colocaciones frecuentes
затащить в постель
затащить подругу
силком затащить
затащить коляску
автоматически затащить
Más colocaciones
Затащила
a través del tiempo