Бельгийцы бросили якорь, просто доигрывали матч и дали нам пространство для игры.
2
Поставить же катер на якорь и плыть до берега - много мороки.
3
Воспитанница эльфов сидела, держась за подлокотники, как за якорь в бушующем море.
4
Серебряный якорь на длинной, изящной цепочке висела чуть выше впадинки моей груди.
5
Работа сейчас -главный якорь и место, за которое держатся до конца.
1
На фотографиях ниже - коробка с запчастями с надписью Indianapolis, якорь , корабельный колокол, якорная лебедка и часть корпуса с цифрой 35 (номер корабля CA-35)
1
-Ты же уже покупала - заметил я, опознав приметную прическу в виде корабельногоякоря.
2
- Расположение Ноева ковчега, в том числе гигантские корабельныеякоря в соседнем горном массиве Арарат.
Uso de якоря en ruso
1
Это дополнительные духовные якоря, которые помогают сохранять и укреплять душевное равновесие человека.
2
И это пьяная гоп-компания снялась с якоря и пошла в открытое море.
3
Наконец практически весь японский флот снялся с якоря и направился к Порт-Артуру.
4
На рассвете Элизабет снялась с якоря, и утренним бризом ушла в море.
5
Киэнн старательно уцепился за пульсирующую волну якоря и осторожно приоткрыл пространственную дверь.
6
Некие якоря, которые должны были помочь создателю этого плетения связаться с нами.
7
Поплавки практически неразличимы на воде, в качестве якоря - кусок старой батареи.
8
Ветер усилил боковую качку, но и у него не получилось выдрать якоря.
9
Он почти решился телепортироваться без якоря, наудачу, когда услышал вдалеке отчаянный крик.
10
Нужно все срочно бросать, спускать шлюпки, кидать якоря и мчаться к людям.
11
Еще одна новинка последних лет на круизных судах - отсутствие якоря.
12
В результате подводных разведок были обнаружены части античного деревянного якоря со свинцовым штоком.
13
Трос проходил сквозь ролики якоря с легкими щелчками в местах креплений.
14
Еще есть открытки с отверстиями в виде якоря и капель дождя.
15
Дальше закинули два якоря на берег, где те зацепились за почву.
16
Это последняя гавань, где бросают свои якоря многие халифы на час.