TermGallery
Russian
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
расколоться
in Russian
Разбиться.
разбиться
разлететься
Usage of
расколоться
in Russian
1
Следовательно, щит, принявший на себя удар, должен был
расколоться
и исчезнуть.
2
Одновременно Мартин упал на колени, с силой сжимая готовую
расколоться
голову.
3
Тащит меня в аудиторию и почти под угрозой смерти, вынуждает
расколоться
.
4
Басистый крик давил на уши, звоном отзываясь в черепе, готовом
расколоться
по швам.
5
Лицо как маска, готовая
расколоться
,
ствол бессильно направлен в землю, палец дрожит на курке.
6
Сария заставила его уехать, потому что опасалась, что он при аресте может
"
расколоться
"
.
7
В любой момент моя голова могла
расколоться
,
как яйцо, а мозги вылететь из хрупкого черепа.
8
Помню, первое время я даже работал над тем, как бы однажды не
расколоться
,
не рассмеяться.
9
Чугун -хрупкий материал: при падении может
расколоться
.
10
Главное -гостю как можно дольше не
расколоться
и попытаться стебно и остроумно поддерживать провокативный розыгрыш.
11
Рилан пришлось приложить все усилия, чтобы не
расколоться
.
12
Медленно и нежно, будто я была сделана из тонкого стекла и могла
расколоться
от малейшей неловкости.
13
Когда он умрёт, клан может рухнуть или
расколоться
.
14
Никто не захочет агента, готового
расколоться
при прессинге.
15
Мягко, ласково, будто боится за мою сохранность; будто я могу
расколоться
на части от неосторожного обращения.
16
Она может
расколоться
,
если ты допросишь ее, Кэм.
Other examples for "расколоться"
Grammar, pronunciation and more
About this term
расколоться
Verb
Frequent collocations
расколоться на части
полностью расколоться
расколоться голову
срочно расколоться
Расколоться
through the time