TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
animar
in Spanish
Portuguese
dar coragem
English
liven
Catalan
alenar
Back to the meaning
Instar o alentar a la acción.
levantar
fortalecer
reforzar
impulsar
restablecer
activar
estimular
aplaudir
consolar
alentar
English
liven
Portuguese
alegrar
English
jolly up
Catalan
alegrar
Back to the meaning
Volver más alegre.
distraer
entretener
divertir
amenizar
salpimentar
English
jolly up
Reírse.
reírse
divertirse
burlarse
bromear
chasquear
mofarse
alborotar
retozar
regocijarse
cachondearse
English
exalt
Catalan
vigoritzar
Back to the meaning
Inspirar.
inspirar
avivar
exaltar
revigorizar
English
exalt
Other meanings for "animar"
Usage of
animar
in Spanish
1
Tampoco nos puede
animar
mucho el ejemplo de la filosofía analítica actual.
2
Nuestro momento cumbre en cuanto a despedidas se refiere, fue
animar
una.
3
Normalmente, las cifras de cosecha y consumo deberían
animar
a los productores.
4
No fue necesario insistir mucho para
animar
al señor Savage a acompañarla.
5
Son los que debemos
animar
,
apoyar y colocar en puestos de poder.
6
Es un logro que debe
animar
y llenar de esperanza al mundo.
7
Si la situación se tranquiliza, esperamos poder volver a
animar
como antes.
8
Lo que necesitaba hacer en ese preciso momento era
animar
el ambiente.
9
Lo importante era
animar
a Seccombe para que dimitiese lo antes posible.
10
Esa debería ser su prioridad más que
animar
a la solidaridad, concluyen.
11
Estoy a favor de no
animar
al señor Fischer de ninguna manera.
12
Will Mitz, sin embargo, conservaba bastante energía para
animar
a sus compañeros.
13
No puede decirse que la respuesta fuera como para
animar
a nadie.
14
En un esfuerzo exitoso por
animar
la inversión extranjera y la competencia.
15
Desde luego que los cuatro hacían cuanto podían para
animar
el ambiente.
16
Especialmente para
animar
a aquellos que, en principio no van con nadie.
Other examples for "animar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
animar
/a.niˈmaɾ/
/a.niˈmaɾ/
es
Verb
Frequent collocations
animar a
intentar animar
animar el ambiente
parecer animar
animar la conversación
More collocations
Translations for
animar
Portuguese
dar coragem
alentar
encorajar
alegrar
animar
melhorar
English
liven
hearten
pep up
ginger up
bear on
urge
animate
jazz up
push
cheer
barrack
recreate
embolden
liven up
encourage
enliven
invigorate
inspire
exhort
root on
juice up
urge on
jolly up
cheer up
jolly along
exalt
inspirit
spirit
spirit up
raise
lift
fan
emcee
compere
Catalan
alenar
avivar
animar
envalentir
vivificar
empènyer
donar empenta
estimular
reanimar-se
encoratjar
alegrar-se
espavilar
inspirar
incitar
alegrar
divertir
vigoritzar
envigorir
elevar
aixecar
atiar
ablamar
presentar
Animar
through the time
Animar
across language varieties
Venezuela
Common
Paraguay
Common
Peru
Common
More variants