TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
vaporize
Dispersar en una masa o chorro de gotas.
difundir
pulverizar
asperjar
English
vaporize
Portuguese
borrifar
English
spray
Catalan
regar
Regar.
regar
rociar
English
spray
Desmenuzar.
desmenuzar
desintegrar
1
Para lograr su salida del planeta, podría amenazar con
atomizar
la ciudad.
2
Rinri pelaba jengibre, Hara pelaba gambas, Masa había acabado de
atomizar
la col.
3
Es necesario intervenir, pero no para
atomizar
el problema sino para buscar solución, dice.
4
O para
atomizar
los votos y darle la presidencia de la AFA a Tinelli.
5
Pero cuando decidió morir se hizo
atomizar
,
así que nunca tendremos pruebas legales fehacientes.
6
Hay que englobar lo que la fiscalía quiere
atomizar
.
7
En el futuro ni a Santiago ni al nuevo municipio que sea creado le conviene
atomizar
.
8
Aquí no podemos cada uno
atomizar
la autoridad, que cada quien haga los que nos parezca.
9
Se estremeció al pensar que quizás aquello era una bomba que podía
atomizar
a la familia.
10
Una tarea nada fácil, y menos cuando han surgido estas diferencias que amenazan con
atomizar
al movimiento.
11
Ventura entiende que no se puede
atomizar
a un municipio solo por complacer a un determinado sector.
12
Intentó
atomizar
los fragmentos de la acción.
13
Me mantuve aparte, junto a las cajas de cartuchos, mientras Grossbart terminaba de
atomizar
los blancos distantes.
14
El gobierno representativo era evidentemente un espejismo liberal, otro medio de
atomizar
una sociedad que debería ser orgánica.
15
Toda una red de puestos de control tiende además a
atomizar
lo que queda de la sociedad palestina.
16
Más bien la instrumentaliza para
atomizar
las fuerzas sociales mediante la promoción de un individualismo ramplón y consumista.
atomizar
/a.to.miˈθaɾ/
/a.to.miˈθaɾ/
es
atomizar al
atomizar la autoridad
atomizar al colectivo
atomizar al gremio
atomizar al grupo
English
vaporize
spray
Portuguese
borrifar
Catalan
regar
ruixar
arrosar
brufar