TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
cargada
in Spanish
Russian
политическая карикатура
Portuguese
charges
English
political cartoon
Back to the meaning
Ilustración usada para comentar eventos actuales.
caricatura editorial
diseño burlesco
la cargada burlesca
la cargada
exageración burlesca
cargada gráfica
la cargada gráfica
ilustración burlesca
viñeta de prensa
cartón editorial
Related terms
género artístico
English
political cartoon
Usage of
cargada
in Spanish
1
Pero con la atmósfera
cargada
de brumas fue imposible realizar ninguna observación.
2
Violencia
cargada
de erotismo, seguida de inmediato por violencia contra los animales.
3
La cuestión es que esa zona está muy
cargada
con varios subportales.
4
El agua
cargada
se ha encontrado útil para una buena salud general.
5
La situación con respecto a Wolsey estaba, por tanto,
cargada
de peligro.
6
Aquella mujer era lista, y su observación estaba
cargada
de sentido común.
7
No obstante, Ginko siempre estaba
cargada
de preocupación y sentimiento de culpa.
8
Había algo extraño en su voz; estaba
cargada
de esperanza y determinación.
9
Cuando se acerca otra partícula
cargada
,
surge sin embargo una nueva posibilidad.
10
Había perdonado también las amonestaciones sin considerar
cargada
su conciencia por ello.
11
Era la manifestación de una esperanza, cada vez más
cargada
de resolución.
12
La narración contiene numerosos detalles pintorescos, y está
cargada
de elementos simbólicos.
13
Semejante decisión, juicios morales aparte, estaba
cargada
de una lógica política innegable.
14
Y más deseable, y compleja, y
cargada
de palabras es tu respuesta.
15
Cada sanción, cada intento de bloqueo, tendrá su respuesta
cargada
de dignidad.
16
Weimar fue una etapa
cargada
de tensiones, de eso no cabe duda.
Other examples for "cargada"
Grammar, pronunciation and more
About this term
cargada
cargado
Adjective
Feminine · Singular
cargar
Verb
Past Indefinite
Frequent collocations
mirada cargada
voz cargada
pistola cargada
tan cargada
sonrisa cargada
More collocations
Translations for
cargada
Russian
политическая карикатура
Portuguese
charges
charge
chargista
charge editorial
English
political cartoon
Cargada
through the time
Cargada
across language varieties
Spain
Common
Dominican Republic
Common
Uruguay
Common
More variants