TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
detener
in Spanish
Portuguese
apreender
English
pick up
Catalan
agafar
Back to the meaning
Tomar y retener como prisionero.
coger
cazar
atrapar
agarrar
capturar
sujetar
clavar
prender
pillar
arrestar
English
pick up
Portuguese
travar
English
halt
Catalan
parar
Back to the meaning
Dejar de moverse.
parar
paralizar
entorpecer
inundar
dificultar
inmovilizar
obstruir
ralentizar
taponar
embotellar
English
halt
Portuguese
deter
English
keep
Back to the meaning
Retener, conservar o guardar.
Related terms
detentar
English
keep
Portuguese
atrasar
English
delay
Catalan
retardar
Back to the meaning
Retrasar.
retrasar
diferir
English
delay
Other meanings for "detener"
Usage of
detener
in Spanish
1
El crecimiento económico no ha podido
detener
este déficit económico y social.
2
Debemos unirnos para
detener
el terrorismo propiciado por el régimen de Irán.
3
No era una petición: cualquier participante tenía derecho a
detener
la votación.
4
Sin embargo, las medidas represivas no parecen
detener
a los pescadores ilegales.
5
No queremos
detener
la economía, tampoco queremos más muertos y más enfermos.
6
Y, en pocas horas, resulta prácticamente imposible
detener
la liberación del contenido.
7
El año pasado, un tribunal confirmó la orden de
detener
la práctica.
8
Otras voces presentaron acciones que pueden ayudar a
detener
el cambio climático.
9
El Gobierno estadounidense lanzó varios ataques aéreos para
detener
al grupo yihadista.
10
Según Abramovich, no existe ninguna conspiración internacional para
detener
el Proyecto Llamada.
11
Cada estación y mercado dice pueden asegurar o
detener
el éxito .
12
El gobierno sueco ha decidido no
detener
la vida económica y social.
13
Este enemigo invisible ha logrado
detener
vuelos, empresas, comercios y ciudades enteras.
14
En vez de ello accionó legalmente para
detener
el proceso de investigación.
15
El presidente creyó que ningún motivo debía
detener
el curso del proceso.
16
No hay modo de que pueda
detener
el proceso; se encuentra desvalido.
Other examples for "detener"
Grammar, pronunciation and more
About this term
detener
/de.teˈneɾ/
/de.teˈneɾ/
es
Verb
Frequent collocations
detener a
detener la hemorragia
hacer detener
detener el avance
intentar detener
More collocations
Translations for
detener
Portuguese
apreender
prender
travar
parar
deter
atrasar
obviar
evitar
intercetar
English
pick up
collar
apprehend
arrest
cop
nail
nab
halt
stop
settle
block
kibosh
keep
delay
detain
stay
obviate
debar
forefend
stave off
forfend
deflect
fend off
head off
ward off
avoid
avert
confine
intercept
cut out
cut off
Catalan
agafar
capturar
detenir
parar
aturar
retardar
demorar
endarrerir
empresonar
confinar
Detener
through the time
Detener
across language varieties
Nicaragua
Common
Costa Rica
Common
Venezuela
Common
More variants