TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
evitar
in Spanish
Portuguese
atrapalhar
English
prevent
Catalan
invalidar
Back to the meaning
Volver difíciles o imposibles (los esfuerzos, planes o deseos) de.
impedir
anular
estropear
abortar
frustrar
dificultar
invalidar
malograr
English
prevent
Portuguese
obviar
English
debar
Catalan
evitar
Back to the meaning
Escapar.
escapar
huir
detener
librarse
esconderse
ahorrar
desviar
esquivar
eludir
alejar
English
debar
English
winnow out
Catalan
rebutjar
Back to the meaning
Eliminar.
eliminar
rechazar
descartar
English
winnow out
Portuguese
contornar
English
bypass
Back to the meaning
Saltarse.
saltarse
dar un rodeo
English
bypass
Other meanings for "evitar"
Usage of
evitar
in Spanish
1
Tales acciones, sin embargo, pueden llegar demasiado tarde para
evitar
daños mayores.
2
En cuanto al debate más amplio, resulta crucial
evitar
las soluciones mágicas.
3
Además, la empresa expuso medidas de seguridad para
evitar
más casos similares.
4
Sin embargo, ambas prácticas deben realizarse de forma segura, para
evitar
accidentes.
5
Hoy resulta indispensable proceder a su cierre para
evitar
más medidas inaceptables.
6
En efecto, se anunció una serie de medidas para
evitar
mayores consecuencias.
7
Se debe asegurar su comparencia en el debate para
evitar
responsabilidad internacional.
8
Morán también comentó: Pedimos la presencia de derechos humanos, queremos
evitar
conflictos.
9
Debemos
evitar
que eso ocurra y por ello os hacemos una propuesta.
10
Sin embargo, debemos aprovechar todas las oportunidades para
evitar
los malos resultados.
11
Era necesario
evitar
hablar de mujeres; era necesario no tocar aquel punto.
12
Había un motivo importante para hacerlo y de ese modo
evitar
problemas.
13
Sin embargo, su consumo debe ser moderado para
evitar
problemas de salud.
14
Se nos indica cómo podemos lograr determinados objetivos y
evitar
consecuencias indeseables.
15
La iniciativa, como se aplica en varios países, pretende
evitar
el desperdicio.
16
Debemos comprender los ciudadanos y las empresas que tenemos que
evitar
movernos.
Other examples for "evitar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
evitar
Verb
Frequent collocations
evitar a
evitar pensar
evitar sonreír
evitar la propagación
evitar el contagio
More collocations
Translations for
evitar
Portuguese
atrapalhar
cancelar
invalidar
evitar
impedir
revogar
anular
obviar
escapar
contornar
English
prevent
annul
void
keep
avoid
invalidate
nullify
quash
debar
forefend
stave off
forfend
bilk
head off
ward off
elude
obviate
evade
deflect
fend off
avert
winnow out
rule out
reject
eliminate
bypass
go around
get around
short-circuit
Catalan
invalidar
evitar
anul·lar
impedir
evadir
defugir
eludir
rebutjar
eliminar
descartar
Evitar
through the time
Evitar
across language varieties
Bolivia
Common
Paraguay
Common
Guatemala
Common
More variants