TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
fachada
in Spanish
Russian
фасад
Portuguese
frontaria
English
exterior
Catalan
façanes
Back to the meaning
Parte exterior de un edificio.
fachadas
English
exterior
Frente.
frente
exterior
portada
frontispicio
testera
Pared.
pared
muro
muralla
panel
lienzo
paramento
English
facade
Catalan
aparença
Back to the meaning
Presencia.
presencia
figura
apariencia
porte
English
facade
Synonyms
Examples for "
presencia
"
presencia
figura
apariencia
porte
Examples for "
presencia
"
1
Esta
presencia
era condición esencial para la paz y estabilidad en Europa.
2
Sin embargo, no existen protocolos ni medidas eficientes para reducir su
presencia
.
3
Morán también comentó: Pedimos la
presencia
de derechos humanos, queremos evitar conflictos.
4
Su
presencia
e intervención son indispensables para la actividad normal las células.
5
El veredicto podría tener importantes implicaciones para empresas con
presencia
en Europa.
1
Otros temas de agenda Ley de Reconciliación Nacional
figura
en tercer debate.
2
Además, Podemos
figura
como la primera opción en intención directa de voto
3
Europa todavía no
figura
en la agenda del presidente de Estados Unidos.
4
Tengo objeciones y dudas importantes respecto de su actuación como
figura
pública.
5
Entre sus objetivos inmediatos
figura
dominar el Medio Oriente y luego Europa.
1
La razón de este procedimiento, en
apariencia
absurdo, es lógica, sin embargo.
2
En
apariencia
,
éstas son propuestas éticas que impugnan una corrupción lamentablemente extendida.
3
Resulta difícil transmitir una impresión correcta de su
apariencia
y su carácter.
4
Una petición razonable en
apariencia
,
pero en un cierto sentido demasiado perentoria.
5
Maquiavelo era, en realidad; extremadamente leal; a pesar de su furtiva
apariencia
.
1
Este modelo consiste en impedir el
porte
de armas bajo todo supuesto.
2
Autorizan
porte
pero no uso de celulares en los puestos de votación
3
En algunos países, el
porte
es obligatorio incluso en la vía pública.
4
Tiene aspecto de persona importante; lo dicen sus ojos y su
porte
.
5
Las diferencias en el gobierno sobre este asunto son de
porte
mayor.
Usage of
fachada
in Spanish
1
Jean Baudrillard afirma en numerosas ocasiones que nuestra cultura es pura
fachada
.
2
Sobre la
fachada
,
escrito en enormes letras, se podía leer lo siguiente:
3
Sabemos ahora que el contenido manifiesto es una apariencia falsa, una
fachada
.
4
Sin embargo, tras esta
fachada
optimista, había heridas muy profundas que cerrar.
5
Entre los trabajos de mejora, se cuentan los cambios en la
fachada
.
6
Éste es el reto: ennoblecer la
fachada
con eficiencia energética -haresaltado-
7
La puerta del Juicio centra su
fachada
occidental, principal acceso al templo.
8
Se descubren sus debilidades y la ausencia de contenido tras la
fachada
.
9
Únicamente tenía que mantener la
fachada
y esperar la señal de Qilué.
10
Poseen una compañía cinematográfica en Hong Kong que podríamos utilizar como
fachada
.
11
Algunas personas son demasiado poderosas como para adoptar una
fachada
de inferioridad.
12
La carretera seguía varios cientos de metros hasta la
fachada
del hospital.
13
Es evidente que la onda expansiva ha afectado principalmente a la
fachada
.
14
Pasando de largo la
fachada
principal, cogió un camino lateral de acceso.
15
Tampoco tiene mayor daño la elaborada
fachada
de piedra de la catedral.
16
La
fachada
del inmueble resultó con daños materiales como consecuencia del estallido.
Other examples for "fachada"
Grammar, pronunciation and more
About this term
fachada
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
fachada del edificio
fachada principal
fachada de piedra
pura fachada
fachada posterior
More collocations
Translations for
fachada
Russian
фасад
Portuguese
frontaria
alçado
fachada
English
exterior
facade
window dressing
Catalan
façanes
façana
aparença
Fachada
through the time
Fachada
across language varieties
Spain
Common
Mexico
Common
Cuba
Common
More variants