TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
frustración
in Spanish
Portuguese
frustração
English
defeat
Catalan
fracàs
Back to the meaning
Acción o efecto de frustrar.
derrota
fracaso
decepción
engaño
burla
desilusión
desencanto
desengaño
chasco
English
defeat
Pérdida.
pérdida
monstruo
aborto
feto
engendro
malogro
Synonyms
Examples for "
derrota
"
derrota
fracaso
decepción
engaño
burla
Examples for "
derrota
"
1
Nota relacionada: Diputados cartistas abandonan sesión tras
derrota
en elección de presidente
2
Dichas consecuencias naturales pueden ser incluso la
derrota
en una guerra decisiva.
3
Para alcanzar el objetivo, deben ganar y esperar una
derrota
de Libertad.
4
La situación internacional y su influencia en la
derrota
de la República
5
El mensaje estaba claro: la
derrota
de Dacia era una cuestión personal.
1
Los esfuerzos iniciales para obtener justicia negociando habían resultado un
fracaso
absoluto.
2
Éste es el último recurso del
fracaso
;
hemos hecho cuanto hemos podido.
3
El
fracaso
de Grecia sería el
fracaso
de Europa, no hay alternativa.
4
No obstante el
fracaso
de la UP, le aparecieron nuevas oportunidades políticas.
5
Aquí no puede producirse un éxito parcial; o tengo éxito, o
fracaso
.
1
Pablo Echenique tampoco oculta su
decepción
tras los resultados del pasado 26J.
2
Pero ya nadie insistió sino para manifestar cierta pena y cierta
decepción
.
3
Sin duda soñó que yo era perfecta; hubiera sentido una cruel
decepción
.
4
Porque ahora hay una gran
decepción
popular producto de los problemas nacionales.
5
Rehusó discutir el asunto más allá, en cierto modo ante nuestra
decepción
.
1
Aquí se impone hacer una observación importante, para evitar llamarnos a
engaño
.
2
Nos dejamos engañar porque lo deseamos; por algún motivo necesitamos el
engaño
.
3
Sin embargo, en esa ocasión era distinto; no se llevaba a
engaño
.
4
Pero es precisamente esa diferencia demasiado evidente la que traiciona el
engaño
.
5
La lucha finalmente no se produjo gracias a un
engaño
de Oonagh.
1
El cuadro fue objeto de
burla
en la prensa nacional e internacional.
2
Hablar de transparencia o democracia en esos contextos parece una
burla
macabra.
3
Hay demasiadas normas y la gente las
burla
o trata de hacerlo.
4
Actos que únicamente tienen sentido como malvada
burla
de la religión verdadera.
5
Lamentablemente esta conferencia es para denunciar una vez más la misma
burla
.
1
El resultado es que nuestra democracia provoca una
desilusión
cada vez mayor.
2
Un cambio trae esperanza, pero también el riesgo de una nueva
desilusión
.
3
Claro es que con ello no solemos hacer sino prepararnos una
desilusión
.
4
Tampoco hizo ningún esfuerzo por ocultar su
desilusión
al oír su voz.
5
Contempló cómo se derretía con cierta
desilusión
a pesar de las circunstancias.
1
En esta ocasión en cambio existía el
desencanto
por la libertad perdida.
2
El
desencanto
institucional y el problema catalán solo se pueden abordar así.
3
El
desencanto
de los jóvenes frente a la política tampoco debe sorprendernos.
4
El
desencanto
emocional consiguiente a los grandes progresos científicos no es accidental.
5
A la conquista sigue el
desencanto
y la necesidad de seguir conquistando.
1
El
desengaño
de nosotros mismos, nuestros ímpetus enclaustrados; un país sencillamente secuestrado.
2
Cualquier esperanza que hubiese podido albergar Marian habría terminado en un
desengaño
.
3
Con el agravante de conllevar, además del
desengaño
,
serios problemas de salud.
4
El
desengaño
o frustración sufrida no deben arrastrarnos a tan funesta decisión.
5
Casi todo mi pensar actual al respecto proviene de un gran
desengaño
.
1
Hemos aprendido cosas vitales como resultado de lo que tú llamas
chasco
.
2
Apóyese; pero con los brazos en alto o se llevará un
chasco
.
3
Me llevé un
chasco
al ver que le había causado dicha impresión.
4
Lo mejor era darles
chasco
no moviéndose y hablando lo menos posible.
5
Cuando empieza a hablar, al principio su voz supone un auténtico
chasco
.
Usage of
frustración
in Spanish
1
Otra conferencia para acordar la respuesta al cambio climático concluye con
frustración
.
2
Resulta más fácil de seguir a largo plazo y genera menos
frustración
.
3
Estas observaciones críticas se refieren sobre todo al uso del término
frustración
.
4
Pensamiento negativo = acciones erróneas = fracaso = resultados negativos =
frustración
.
5
Los altos niveles de corrupción fueron suficientes para crear
frustración
y decepción.
6
Los jóvenes tienen un sentido de misión y un sentido de
frustración
.
7
No queremos otra
frustración
al valiente ciudadano que resiste con mucha dignidad.
8
El problema de la sociedad actual es que no tolera la
frustración
.
9
Readapta su perspectiva para evitar la
frustración
y lograr su propia satisfacción.
10
Ayer recibimos muchas críticas de la oposición porque tienen envidia y
frustración
.
11
A medida que describía su
frustración
,
en el grupo surgían muchas preguntas:
12
Dedicar tanto esfuerzo para obtener unos resultados tan pobres causaba mucha
frustración
.
13
En cuestión de minutos Maggie le había provocado deseo, ira y
frustración
.
14
La
frustración
fue en aumento porque las siguientes páginas tampoco desvelaban nada.
15
Y, sin embargo, qué extraña sensación de esperanza y
frustración
al tiempo.
16
El nivel de
frustración
ha llegado a su punto más alto .
Other examples for "frustración"
Grammar, pronunciation and more
About this term
frustración
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
gesto de frustración
suspiro de frustración
sentimiento de frustración
pura frustración
lágrimas de frustración
More collocations
Translations for
frustración
Portuguese
frustração
frustação
derrota
English
defeat
frustration
Catalan
fracàs
frustració
Frustración
through the time
Frustración
across language varieties
Guatemala
Common
Venezuela
Common
Colombia
Common
More variants