TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
partida
in Spanish
Portuguese
expiração
English
loss
Catalan
trànsit
Back to the meaning
Pérdida.
pérdida
tránsito
liberación
trance
fallecimiento
deceso
defunción
expiración
English
loss
Russian
выход
Portuguese
partida
English
going away
Catalan
marxa
Back to the meaning
Acción de partir.
principio
marcha
salida
origen
comienzo
inicio
nacimiento
arranque
English
going away
Grupo.
grupo
ejército
banda
tropa
pandilla
guerrilla
cuadrilla
milicia
facción
hueste
Búsqueda.
búsqueda
caza
persecución
cacería
montería
cetrería
Other meanings for "partida"
Usage of
partida
in Spanish
1
Las costas de Libia son su principal punto de
partida
hacia Europa.
2
En principio, la situación de
partida
parece difícil para los sectores neocon.
3
Europa tuvo suerte; pero la suerte es solo un punto de
partida
.
4
En el mercado mundial actual, los productos tradicionales van perdiendo la
partida
.
5
No obstante, la
partida
hacia el campo 1 fue sin problema alguno.
6
No podía encontrar ninguna razón clara ni tampoco un punto de
partida
.
7
Las medidas incluyen una
partida
para que las empresas puedan comprar ordenadores.
8
La mayor
partida
,
4 millones de euros, sufragará gastos de Bienestar Social.
9
Un excelente ejemplo de juego posicional podemos verlo en la siguiente
partida
:
10
Por supuesto, eso ocurrió pocas horas antes de mi
partida
hacia Francia.
11
El presupuesto para ayudar al sector es una
partida
fija cada año.
12
Tómelo como punto de
partida
y considere cuáles son las explicaciones posibles.
13
El Gobierno Nacional paga hoy, jueves, la primera
partida
del XIII Mes.
14
Fue el punto de
partida
para continuar con más proyectos de investigación.
15
Intentar obedecer ambas fuentes de voluntad supone sufrir presión por
partida
doble.
16
El punto de
partida
no era demasiado preciso y tampoco el desenlace.
Other examples for "partida"
Grammar, pronunciation and more
About this term
partida
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
punto de partida
partida de ajedrez
partida doble
partida de nacimiento
partida de caza
More collocations
Translations for
partida
Portuguese
expiração
morte
partida
carga
kickoff
diferença
aposta
English
loss
exit
going
release
expiration
passing
departure
going away
leaving
sailing
lading
shipment
load
payload
freight
consignment
cargo
loading
send-off
kickoff
start-off
divergence
difference
deviation
gang
work party
crew
company
party
entry
accounting entry
ledger entry
bet
wager
Catalan
trànsit
defunció
pas
òbit
expiració
traspàs
decés
marxa
sortida
partença
partida
càrrega
remesa
enviament
carregament
tramesa
sacada inicial
sacada
servei inicial
divergència
diferència
desviació
brigada
banda
companyia
aposta
juguesca
Russian
выход
уход
покидание
Partida
through the time
Partida
across language varieties
Argentina
Common
El Salvador
Common
Peru
Common
More variants