TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
refrigerar
English
cool down
Catalan
refredar
Volver más frío o fresco.
enfriar
congelar
refrigerar
English
cool down
Tomar.
tomar
beber
tragar
absorber
soplar
ingerir
chupar
catar
sorber
succionar
Saciar.
saciar
regar
remojar
abrevar
trasegar
Renovar.
renovar
renacer
actualizar
modernizar
desempolvar
poner al día
1
Permítame
refrescar
la memoria del general sobre un acuerdo que sí existe.
2
Algo pragmática que nos lleva por ejemplo a
refrescar
nuestras relaciones internacionales.
3
Aires de esperanza empiezan a
refrescar
el entorno político en América Latina.
4
Es importante
refrescar
el efectivo y que los mejores jugadores tengan competencia.
5
No está mal; por lo menos me ayudará a
refrescar
las ideas.
6
No existía nada mejor que un diálogo cordial para
refrescar
el ambiente.
7
Las tareas ahora se centran en estos momento en
refrescar
la zona.
8
Incluso en mar abierto, y tras ponerse el sol, siguió sin
refrescar
.
9
Éste es el momento de
refrescar
la memoria, pues no habrá otro.
10
Y un capítulo para
refrescar
el tema de la donación de órganos.
11
Cumplió su compromiso de
refrescar
el Gabinete antes del 1º de Mayo
12
Se me ocurrió
refrescar
la memoria en cuanto a la secuencia final.
13
Venía con el cuidado de que subiese a
refrescar
el Señor General.
14
Usted no tiene ya el informe a mano para
refrescar
la memoria.
15
Recuerda
refrescar
este artículo para tener todas las novedades minuto a minuto:
16
Este modo de
refrescar
el cuerpo no me satisface en modo alguno.
refrescar
refrescar la memoria
refrescar el ambiente
necesitar refrescar
dejar refrescar
intentar refrescar
Portuguese
refrigerar
esfriar
refrescar
English
cool down
cool
chill
Catalan
refredar
refredar-se
congelar-se
congelar