TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
repouso
English
serenity
Catalan
serenitat
Silencio.
silencio
paz
calma
tranquilidad
serenidad
sosiego
ataraxia
tranquilidad de espíritu
English
serenity
English
repose
Alivio de trabajo o actividad.
vacaciones
descanso
recreo
ocio
receso
asueto
holganza
English
repose
1
Sin embargo, si no hay
reposo
absoluto, tampoco debería haber velocidad absoluta.
2
No obstante, deseaba que permaneciera en
reposo
absoluto durante las siguientes horas.
3
Es necesario un período de
reposo
y cura para evitar la muerte.
4
En tu caso, el
reposo
no es una opción sino un deber.
5
La segunda ocasión fue suspendida por un
reposo
del presidente del tribunal.
6
No obstante, los mismos también tuvieron que tomarse
reposo
en otras ocasiones.
7
De todas formas, debe seguir guardando
reposo
;
la mantendré bajo control semanal.
8
Medicamentos y
reposo
por varios días y volver para una segunda evaluación.
9
Salvo en el mar, en ninguna parte había
reposo
,
paz y seguridad.
10
Sin embargo, aún no había llegado para él la hora del
reposo
.
11
Incluso no estoy demasiado tiempo en el
reposo
posterior al paso clave.
12
Las partículas de materia pueden hallarse en
reposo
respecto a un observador.
13
Por el contrario, hay creación solamente cuando el intelecto está en
reposo
.
14
No se deben olvidar las desgracias en tiempos de seguridad y
reposo
.
15
As., en
reposo
y realizándose diferentes estudios para establecer el tratamiento pertinente.
16
En
reposo
encarnan la virtud, en la acción triunfan mediante la razón.
reposo
·
·
reposo absoluto
lugar de reposo
guardar reposo
casa de reposo
días de reposo
Portuguese
repouso
paz
serenidade
English
serenity
peace
repose
peacefulness
ataraxis
peace of mind
heartsease
Catalan
serenitat
pau
repòs