TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rodar
in Spanish
Portuguese
virar
English
rotate
Catalan
rodar
Back to the meaning
Volver.
volver
girar
doblar
torcer
revolver
virar
voltear
rotar
English
rotate
English
tumble
Catalan
tombar
Back to the meaning
Revolcarse.
revolcarse
English
tumble
Usage of
rodar
in Spanish
1
No se permite el acceso; están a punto de empezar a
rodar
.
2
Por ello, han comenzado a
rodar
su propia versión de los hechos.
3
A nivel técnico, tuvimos que crear una manera de
rodar
completamente nueva.
4
Pero me resulta inevitable tener que
rodar
,
pues, como siempre, necesitamos dinero.
5
Sencillamente, no podía imaginar cómo el coche había podido ponerse a
rodar
.
6
En cambio, tendrán que
rodar
desde el principio y gastar el caucho.
7
Estaba escrito que yo no moriría sin haber hecho
rodar
más cabezas.
8
En esa época, tenía la intención de
rodar
varios episodios sobre niños.
9
En estas condiciones, los engranajes no pueden ponerse a
rodar
de nuevo.
10
Pero a la hora de
rodar
,
resulta que le habían suprimido intervenciones.
11
No tuvo mayor problema en acomodarse rápidamente, evitando
rodar
hasta el suelo.
12
Mi preocupación no es marcar enseguida el tiempo, sino volver a
rodar
.
13
Hace
rodar
los textos un momento y luego señala hacia el monitor-
14
Íbamos a
rodar
en una región donde la moneda era la libra.
15
En otra parte en cambio, allí donde un torrente había hecho
rodar
16
Empecé a
rodar
de nuevo, porque ése era el procedimiento más cómodo.
Other examples for "rodar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rodar
Verb
Frequent collocations
rodar por
hacer rodar
rodar una película
rodar cabezas
dejar rodar
More collocations
Translations for
rodar
Portuguese
virar
rodar
rolar
girar
andar à volta
English
rotate
go around
roll
turn over
revolve
tumble
Catalan
rodar
regirar
rotar
voltar
enrotllar
voltejar
girar
tombar
rodolar
fer tombarelles
Rodar
through the time
Rodar
across language varieties
Colombia
Common
Mexico
Common
Chile
Common
More variants