TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
petição
English
invocation
Catalan
prec
Acción y efecto de suplicar.
discurso
ruego
rollo
sucesión
letanía
sarta
invocación
retahíla
ristra
imploración
English
invocation
Portuguese
súplica
English
plea
Catalan
súplica
Petición.
petición
English
plea
1
Siguió con el tema, no obstante, sin hacer caso de mi
súplica
:
2
Sin embargo, la
súplica
de los incrédulos no conduce sino al error.
3
Sin embargo, se trataba más de una
súplica
que de una resolución.
4
Sin embargo, sobre el tema India, su tono es como de
súplica
.
5
La
súplica
de Jasperodus sin duda lo sumía en una crisis profunda.
6
Para Leventhal aquello era dar muchas explicaciones; algo exorbitante, como una
súplica
.
7
Su conducta sosegada había desaparecido y dejado paso a una
súplica
urgente:
8
Estaba limpia de amenaza, de orden, de imperio; libre también de
súplica
.
9
También formuló una
súplica
para obtener apoyo estatal a la familia tradicional.
10
En esta ocasión sus palabras fueron más de
súplica
que de defensa.
11
La
súplica
de sus hijos Con sus hijos la situación fue distinta.
12
Era evidente que la anciana señora se sintió conmovida por aquella
súplica
.
13
No hubo respuesta a su
súplica
,
ni hubo tercera petición de rescate.
14
No obstante, todo en ella sabe que debe negarse a su
súplica
.
15
Luttrell cambió de argumento, y basó su
súplica
en razones más personales.
16
Su actitud sufrió un cambio: de la
súplica
pasó a los argumentos.
súplica
·
tono de súplica
gesto de súplica
mirada de súplica
expresión de súplica
muda súplica
Portuguese
petição
súplica
apelo
English
invocation
prayer
entreaty
appeal
supplication
plea
Catalan
prec
imploració
súplica