TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
señalar
in Spanish
Portuguese
comentar
English
signalize
Catalan
assenyalar
Back to the meaning
Hacer ver a alguien o algo con un gesto.
observar
notar
indicar
comentar
apuntar
hacer notar
English
signalize
Portuguese
assinalar
English
call attention
Catalan
assenyalar
Back to the meaning
Distinguir.
distinguir
marcar
alinear
delimitar
señalizar
jalonar
English
call attention
Synonyms
Examples for "
distinguir
"
distinguir
marcar
alinear
delimitar
señalizar
Examples for "
distinguir
"
1
A este respecto podemos
distinguir
tres aspectos diferentes como los más importantes.
2
En primera instancia, es importante
distinguir
cuándo efectivamente ocurre y cuándo no.
3
Sí, aquí la voz era más clara; en ocasiones podía
distinguir
palabras.
4
No obstante, estaría bien saber
distinguir
el trabajo útil del simple esfuerzo.
5
La respuesta es muy sencilla: debemos
distinguir
las hipótesis de los hechos.
1
Normalmente necesitamos crear mucho para
marcar
goles y ahora ocurre lo contrario.
2
Esas cuatro condiciones deben
marcar
el modelo de salud para la ciudad.
3
Y creo que deberían recordar que un voto puede
marcar
la diferencia.
4
Entonces es cuestión de repensar cuál bandera
marcar
en el momento decisivo.
5
Esta realidad vino a
marcar
el futuro desarrollo socioeconómico de la provincia.
1
Tenemos que cabalgar sobre realidades para
alinear
los objetivos hacia resultados positivos.
2
Es de interés
alinear
sus políticas y los resultados de las ODS.
3
Veníamos de obras más tensas, y por ello decidimos
alinear
el contenido.
4
Pero también tenemos que
alinear
la política criminal con la situación actual.
5
El problema surgió porque solo se podían
alinear
tres extranjeros por partido.
1
Sin embargo, Israel debe
delimitar
sus fronteras definitivas con el Estado palestino.
2
Se trata del mismo impulso:
delimitar
el lugar en palabras o símbolos.
3
En este trabajo es importante
delimitar
el área personal y la profesional.
4
La preocupación fundamental del Estado moderno era organizar y
delimitar
el espacio.
5
Habría que
delimitar
esta pluralidad cultural y cuál sería su reconocimiento político.
1
Ubicar y
señalizar
las zonas de seguridad y las rutas de evacuación.
2
Los comisarios trabajan en colocar ramas para
señalizar
agujeros en la carretera.
3
Es recomendable tener un espacio adecuado para
señalizar
y equipar las cocinas.
4
El todoterreno avanzaba con dificultad por las pistas de tierra sin
señalizar
.
5
Peter tomó una salida sin
señalizar
y cogió un camino su llegada.
1
Lo importantes es tener claro los proyectos que se van a
jalonar
.
2
Productos vendidos Entre enero y marzo, el país que
jalonó
fue EE.UU.
3
Tampoco las señales de tráfico que
jalonaban
su viaje hacia el norte.
4
Varias sillas de campo rotas
jalonan
una calle; los grifos no funcionan.
5
Una parte de mí ansiaba explorar los problemas que
jalonan
la serie.
Portuguese
mostrar
English
show
Catalan
assenyalar
Back to the meaning
Demostrar.
demostrar
mostrar
probar
enseñar
English
show
Portuguese
relatar
English
report
Catalan
assenyalar
Back to the meaning
Describir.
describir
denunciar
reportar
English
report
Other meanings for "señalar"
Usage of
señalar
in Spanish
1
Cabe
señalar
que dichas medidas son resultado de un proceso de coordinación.
2
Ahora, es importante
señalar
que existen múltiples motivos para utilizar sociedades offshore.
3
Cabe
señalar
que este nuevo fondo de apoyo empresarial tendrá condiciones especiales.
4
Porque sabemos que Europa es nuestro futuro común, se limita a
señalar
.
5
Cabe
señalar
que varios documentos difundidos hoy revelan nuevos indicios contra Villena.
6
Sin embargo, hay unas cuantas diferencias importantes que merece la pena
señalar
.
7
Es necesario
señalar
que el conocimiento constituye el patrimonio de la humanidad.
8
Se limitó a
señalar
las palabras de Javier como una observación interesante.
9
En primer lugar, cabe
señalar
nuestra fuerza militar absolutamente superior en cantidad.
10
No obstante, es pertinente
señalar
que dicho cambio ha sido bastante revolucionario.
11
Debo
señalar
que existe cierto grado de incertidumbre en todos estos datos.
12
Sin embargo, es importante
señalar
cosas que hacen verlo desde otra perspectiva.
13
Cabe
señalar
que la inseguridad varía según las condiciones de cada lugar.
14
Acuerdos prácticos pueden
señalar
modalidades de cooperación binacional sin prejuzgar sobre soberanía.
15
Es importante
señalar
que los Países Bajos destaca en materia logística, destacó.
16
Cabe
señalar
que el proceso de selección fue convocado en diciembre último.
Other examples for "señalar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
señalar
Verb
Frequent collocations
caber señalar
señalar a
señalar el lugar
parecer señalar
señalar la puerta
More collocations
Translations for
señalar
Portuguese
comentar
fazer comentários
sinalizar
conversar por sinais
mencionar
indicar
assinalar
marcar
apontar
mostrar
relatar
descrever
English
signalize
point out
sign
comment
remark
signalise
signal
notice
call attention
score
pock
distinguish
scar
pit
mark
show
indicate
point
designate
report
describe
account
argue
remonstrate
Catalan
assenyalar
indicar
senyalar
distingir
marcar
demostrar
apuntar
provar
ensenyar
mostrar
descriure
denunciar
reportar
protestar
objectar
Señalar
through the time
Señalar
across language varieties
Peru
Common
Costa Rica
Common
Bolivia
Less common
More variants