TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
sobresalir
in Spanish
Impulsarse hacia adelante.
proyectarse
resalir
English
pouch
Catalan
sobresortir
Back to the meaning
Abultar.
abultar
abombar
English
pouch
English
pop
Back to the meaning
Saltar.
saltar
salirse
resaltar
English
pop
Portuguese
exceler
English
excel
Catalan
distingir-se
Back to the meaning
Sobrepasar.
sobrepasar
destacarse
English
excel
Other meanings for "sobresalir"
Usage of
sobresalir
in Spanish
1
Pero esto no significa que en un contexto concreto, todos puedan
sobresalir
.
2
Y puede
sobresalir
en la mayoría de las cosas que desea, comandante.
3
Las jóvenes Atenea pueden
sobresalir
en costura, tejido o punto de aguja.
4
Tampoco debe
sobresalir
por los laterales más allá del ancho del niño.
5
Incluso los fuertes que hay en ellos tuvieron pocas posibilidades de
sobresalir
.
6
Uruguay fue la primera selección Latinoamericana en
sobresalir
en el fútbol internacional.
7
Las mujeres Hestia pueden
sobresalir
en profesiones que exigen calma y paciencia.
8
A lo lejos podía ver otras islas verdes
sobresalir
entre las nubes.
9
YouTube espera que su experiencia en recomendaciones y búsqueda le haga
sobresalir
.
10
El enfoque centrado en la persona como protagonista también nos hace
sobresalir
.
11
La idea es
sobresalir
,
buscar nuestro mayor anhelo, que es la libertad.
12
Es decir, ¿tus jefes tienen lo necesario para
sobresalir
o son anticuados?
13
UU. con el argumento de que en Guatemala era más difícil
sobresalir
.
14
A lo lejos, muy a lo lejos, algo pareció
sobresalir
del mar.
15
En las demás carreras no importa no
sobresalir
sobre el término medio.
16
Su desempeño escolar y valores personales los hicieron
sobresalir
entre sus pares.
Other examples for "sobresalir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
sobresalir
Verb
Frequent collocations
sobresalir en
hacer sobresalir
ver sobresalir
lograr sobresalir
sobresalir del agua
More collocations
Translations for
sobresalir
English
pouch
protrude
bulge
pop
pop out
come out
bug out
start
bulge out
excel
stand out
surpass
stick out
jut
project
jut out
Catalan
sobresortir
sortir
distingir-se
excel·lir
sobrepassar
Portuguese
exceler
distinguir-se
ir além dos outros
adquirir excelência
ser o melhor
projectar-se
Sobresalir
through the time
Sobresalir
across language varieties
Guatemala
Common
Colombia
Common
Mexico
Common
More variants