TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
supeditar
in Spanish
Hostigar, perseguir.
perseguir
rendir
sujetar
someter
acometer
acosar
hostigar
avasallar
sojuzgar
abacorar
Synonyms
Examples for "
perseguir
"
perseguir
rendir
sujetar
someter
acometer
Examples for "
perseguir
"
1
Ese diálogo, dicen los socialistas, debe
perseguir
otros objetivos a corto plazo.
2
No queremos dar a los nuevos gobernantes ocasión para
perseguir
nuestro proyecto.
3
Pero el asunto Borgia tenía varios objetivos que
perseguir
con tal conducta.
4
Pero no cuentan con la claridad necesaria para
perseguir
efectivamente el ciberdelito.
5
Para
perseguir
el orden, se presentaría como un ejemplo del punto medio.
1
Por este caso treinta personas se encuentran pendientes de
rendir
primera declaración.
2
Dicha comisión deberá
rendir
un informe en un plazo de un año.
3
Dicha comisión habrá de
rendir
informe circunstanciado en el menor tiempo posible.
4
Los responsables de las escandalosas violaciones de derechos humanos deben
rendir
cuentas.
5
Según la Ley, los fondos deben
rendir
como mínimo la tasa DTF.
1
Ahora debe de
sujetar
él la cámara; no se mantiene muy firme.
2
Ahora debe de
sujetar
él la cámara; no se mantiene muy rme.
3
Los diputados resaltaron que cualquier pacto no se debe
sujetar
a componendas.
4
Al principio, los guardias tuvieron que intervenir para
sujetar
a las jóvenes.
5
Tiene la medida justa para
sujetar
papeles y, también, el peso adecuado.
1
Pero se necesitan 60 votos para
someter
a votación las principales reformas.
2
Constituyen compromiso para
someter
cualquier asunto a decisión judicial o arbitraje internacionales.
3
Por consiguiente es preciso
someter
la tecnología a controles morales y sociales.
4
Pero existen todavía dos observaciones preliminares que debemos
someter
a vuestra consideración.
5
Queremos
someter
a observación a esos animales las veinticuatro horas del día.
1
Basta observar lo que ocurre en Francia al
acometer
la misma empresa.
2
Por todo ello, resulta más que lógico evaluar los riesgos a
acometer
.
3
Ello supone la existencia de la documentación imprescindible para
acometer
semejante empresa.
4
Una devaluación hubiera permitido al gobierno seguir gastando sin
acometer
reformas estructurales.
5
Pero los medios no cuentan con los instrumentos para
acometer
las soluciones.
1
Según estas organizaciones, Trump planea perseguir y
acosar
a inmigrantes y refugiados.
2
El KGB tenía órdenes de no
acosar
a los Diputados del Pueblo.
3
Les pido por última vez que dejen de
acosar
a los Adams.
4
Podía serles útil, de modo que pasaron a
acosar
a otra compañera.
5
Justiniano tenía intención de
acosar
a los Verdes solo durante un tiempo.
1
Había una zona elevada que habrían podido utilizar para
hostigar
nuestras posiciones.
2
Ahora solo podrían
hostigar
a los británicos mientras éstos cruzaban el puente.
3
Este es el momento menos oportuno para
hostigar
a un gobierno nervioso.
4
Y tenía lo necesario para
hostigar
a su antiguo compañero de aprendizaje.
5
Había dos objetivos:
hostigar
a los turcos y acabar con los tártaros.
1
No obstante, estaba decidida a defender mis derechos y no dejarme
avasallar
.
2
Sin embargo, Sarah no estaba dispuesta a dejarse
avasallar
en aquella situación.
3
Pero yo no pretendo
avasallar
a ninguno de mis colegas, mi general.
4
Sin embargo, Mariana no estaba dispuesta a dejarse
avasallar
de aquella forma.
5
No se puede
avasallar
a quien piensa, opina y propone alternativas diferentes.
1
Roma debía pacificar y
sojuzgar
a la Galia; y así se hizo.
2
Generales a los veinte años, fueron mandados a
sojuzgar
Iliria y Panonia.
3
Bien se debe estimar en más, aquél que Amor se digna
sojuzgar
.
4
La persona enamorada también quiere ganar la partida y
sojuzgar
al otro.
5
Pero él tenía que
sojuzgar
a una nación, no a un hombre.
1
-¡ Ypavé si es verdá que Coromoto
abacora
a Pitirrí!
Usage of
supeditar
in Spanish
1
Nuestro desarrollo como humanidad no se puede
supeditar
al mero crecimiento económico.
2
No se puede
supeditar
un derecho fundamental a una mera potestad administrativa.
3
Había que
supeditar
las verdades a principios contradictorios y cuentos de hadas.
4
La elección de magistrados se va a
supeditar
a las cuotas partidarias.
5
No tenía derecho a
supeditar
los altos intereses de Tenochtitlan por asuntos sentimentales.
6
Tu deber es
supeditar
tus deseos personales a las necesidades de tu nación.
7
Decían que había que
supeditar
las relaciones personales a la organización.
8
Ella tomó la decisión consciente de
supeditar
su carrera a la de él.
9
Hasta teníamos que
supeditar
el sexo a los horarios de televisión.
10
Debe
supeditar
sus necesidades a las necesidades de la tribu.
11
No
supeditar
la búsqueda del bien a promesas de cielo o amenazas de infierno.
12
La idea de
supeditar
el concepto de materia al concepto de voluntad le resultaba curiosa.
13
Un atentado es, a fin de cuentas,
supeditar
bienes individuales al bien de la mayoría.
14
Hechos, que era lo que la gente pedía, para
supeditar
a éstos sus dudas ideológicas.
15
Quiero
supeditar
el pago a la confidencialidad, por supuesto.
16
Pero yo no me voy a
supeditar
a ellos.
Other examples for "supeditar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
supeditar
Verb
Frequent collocations
supeditar a
supeditar las relaciones
supeditar el trabajo
supeditar mi vida
supeditar su felicidad
More collocations
Supeditar
through the time
Supeditar
across language varieties
Spain
Common