TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
swallow
Comer con voracidad o avidez.
comer
devorar
ingerir
jalar
deglutir
zampar
atracarse
jamar
manducar
embuchar
English
swallow
Portuguese
devorar
English
gulp
Catalan
endrapar
Engullir.
engullir
beber a tragos
beber demasiado
English
gulp
Portuguese
chupar
English
suck
Tomar.
tomar
beber
absorber
soplar
chupar
refrescar
catar
sorber
succionar
paladear
English
suck
Tolerar o adaptarse a.
aceptar
soportar
admitir
aguantar
afrontar
abordar
conformarse
resignarse
apechugar
apencar
acceder
Synonyms
Examples for "
aceptar
"
aceptar
soportar
admitir
aguantar
afrontar
Examples for "
aceptar
"
1
Es necesario
aceptar
que los problemas en entornos diferentes necesitan respuestas diferentes.
2
Finalmente Europa fue obligada a
aceptar
la discusión sobre una propuesta italiana.
3
Sin embargo, ¿tendría Japón sencillamente que
aceptar
que China desempeñara ese papel?
4
Hay varias empresas serias, cuyos resultados yo no tendría problema en
aceptar
.
5
Normalmente se suele
aceptar
que una situación así expresa una crisis social.
1
A diario la pregunta es recurrente: ¿hasta cuándo debemos
soportar
esta tragedia?
2
Nixon contestó que el presupuesto estadounidense sin duda podría
soportar
ambas cosas.
3
Algunas células pueden
soportar
el frío hasta temperaturas cercanas al cero absoluto.
4
No obstante, el sentido común puede
soportar
el examen de la razón.
5
De saberlo entonces hubiese resultado insoportable; incluso resultaba difícil de
soportar
ahora.
1
Cuando tales empresas tienen éxito y producen algo útil, se puede
admitir
.
2
Sin embargo, resulta más fácil
admitir
tales inversiones que averiguar sus causas.
3
Rehúsan
admitir
que la producción no es asunto particular, sino deber público.
4
Deben cumplir los objetivos establecidos en su mandato o
admitir
su fracaso.
5
Tras el cumplimiento del procedimiento, la jueza decidió
admitir
el presente caso.
1
Este año, además, tendría que
aguantar
nuevos comentarios sobre mi actual situación.
2
Pero aun un país verdaderamente independiente no hubiera podido
aguantar
semejante ataque.
3
Que su economía puede
aguantar
los efectos adversos de los impuestos estadounidenses.
4
Mensajes sencillos han podido ayudar para
aguantar
la presión de esta situación.
5
Aquellas seis personas ya llevaban dos meses escondidas; ¿cuánto más podrían
aguantar
?
1
El ObSERvatorio pregunta sobre las opciones políticas para
afrontar
el debate catalán.
2
La decisión de seguir te permitirá
afrontar
cualquier situación que se presente.
3
Y será necesario obtener recursos suficientes para
afrontar
el creciente gasto social.
4
Ningún partido puede
afrontar
una reforma educativa imponiendo planteamientos políticos de máximos.
5
Las medidas para
afrontar
el problema recortaron posiciones diferentes en el Gabinete.
1
Debemos crear sistemas de energía sostenibles y
abordar
las emisiones de CO2.
2
Estos acuerdos pretenden
abordar
el cambio climático en los países en desarrollo.
3
Pero antes hay un tema importante que debemos
abordar
con carácter urgente.
4
El debate se calienta al
abordar
la cuestión de las ayudas sociales
5
Sin embargo, no tiene sentido
abordar
la realidad a base de posibilidades.
1
Aunque no siempre ocurre, la mayoría deben
conformarse
con la satisfacción personal.
2
El futuro de China solo podía
conformarse
en colaboración con el entorno.
3
Hay pocas personas cuya inteligencia sea suficiente para
conformarse
a este principio.
4
Ni puede
conformarse
totalmente con lo real, ni apartarse totalmente de ello.
5
Todos los actos deben
conformarse
al fin y lo demás es pecado.
1
A falta de otra solución, sin embargo, tuvo que
resignarse
a ello.
2
La sangrienta realidad atemoriza a muchas que parecen rabiosamente
resignarse
al riesgo.
3
No se trata de
resignarse
sino de aceptarse y tolerar los límites.
4
No se trata, pues, de
resignarse
con fatalismo a un futuro ineluctable.
5
Después de haber conocido la dicha no era posible
resignarse
a perderla.
1
Los hombres, en cambio, deben
apechugar
con la situación y continuar adelante.
2
Y puesto que así lo has decidido tendrás que
apechugar
con ello.
3
Cuando partes de un hecho real hay que
apechugar
con las dificultades.
4
Total, el sufrido pueblo paraguayo debe
apechugar
con sus impuestos el despilfarro.
5
Ya no se puede hacer nada más que
apechugar
con la situación.
1
Al final, solo queda resignarnos, y
apencar
con lo que nos toca.
2
Cada vez que alguien se niega a
apencar
,
dios mata un gatito.
3
Ahora habían sido los extorsionadores y tenía que
apencar
con ello.
4
En nuestro caso, en Remscheid, tenían que
apencar
en la presa, construyendo caminos.
5
Iban a necesitar buenas alforjas para
apencar
con lo que descubrieran.
1
Somos los autores los que debemos
apechar
,
y apechamos, con tal responsabilidad.
2
Había sido obra suya y ahora le tocaba
apechar
con las consecuencias.
3
Es a mi Gobierno, es a mí, a quien toca
apechar
con ella.
4
Sin embargo, debía
apechar
con ello, arrancando casi cada sílaba.
5
Siempre está en condiciones de
apechar
con las partes más ásperas de la contienda.
1
Hoy las vaciaremos todas, cerrad los ojos y
tragaos
este viejo brebaje.
2
Pues mostradlo de una vez, o
tragaos
vuestras palabras.
3
Y si eso no os dice lo que deseáis saber,
tragaos
vuestra subversiva curiosidad y seguid leyendo.
4
Tragaos
cuanto podáis -dijootro de los comerciantes.
5
"
Tragaos
de una vez esta derrota y digeridla -aconsejéa los jugadores.
6
Tragaos
esta mierda y morid.
7
Algo así como:
"
Tragaos
esto, cabrones".
8
"
Tragaos
esto, cabrones -pensémientras lo escribía el 30 de marzo-.
9
-Muydespacio, amigos, abrid la boca y
tragaos
eso.
10
-Asíque Freyja dijo algo así como:
"
tragaos
mis lágrimas".
11
¡
Tragaos
esa, cabronazos!, pensó triunfantemente.
12
¡
Tragaos
los vuestros, monigote!
13
Es evidente que la verdad te resulta incluso más difícil de
tragar
.
14
Los árabes se verían obligados a
tragar
lo que Europa quería vomitar.
15
Aún así su contenido es ahora un granizado que apenas podemos
tragar
.
16
En algunos pacientes los primeros síntomas son dificultades para hablar o
tragar
.
tragaos
tragar
· ·
tragar de
tragar esta mierda
tragar la lengua
tragar mis lágrimas
tragar vuestro orgullo
English
swallow
gulp
quaff
raven
swig
devour
guttle
pig
suck
suck in
Portuguese
devorar
tomar
libar
beber
chupar
sugar
Catalan
endrapar
fartar-se
engolir
empassar se