TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
trastear
in Spanish
Andar.
andar
tocar
manipular
hurgar
enredar
toquetear
Synonyms
Examples for "
andar
"
andar
tocar
manipular
hurgar
enredar
Examples for "
andar
"
1
Tenéis razón, Matthew; incluso los simples eruditos deben
andar
con cuidado hoy.
2
No aguardó respuesta; echó a
andar
con paso decidido hacia el grupo.
3
Bien, tampoco podemos quedarnos aquí eternamente; empezamos a
andar
escasos de alimentos.
4
El viernes último, 37 proyectos seleccionados recibieron fondos para empezar a
andar
.
5
Ha tenido mucho éxito con ese caso, hoy
andaba
jactándose de ello.
1
Era necesario evitar hablar de mujeres; era necesario no
tocar
aquel punto.
2
Éste es el asunto; éstas, las circunstancias que has de
tocar
precisamente.
3
Al hablar de estos dos casos tendré que
tocar
cuestiones completamente personales.
4
Antes de entrar en estos temas es necesario
tocar
brevemente dos puntos.
5
Cambiar la realidad,
tocar
la corrupción y
tocar
intereses genera mucha molestia.
1
Es importante
manipular
correctamente los alimentos para prevenir el contagio de enfermedades.
2
Basta ya de falsear y
manipular
la información a la opinión pública.
3
Porque a los gobiernos les resulta más difícil
manipular
los agentes económicos.
4
Siempre intentando
manipular
cada situación para extraer el mayor número de ventajas.
5
Personalmente, no tenéis el derecho de
manipular
la energía de los demás.
1
Control ciudadano La ciudadanía ahora puede
hurgar
en la gestión del Gobierno.
2
Si han decidido
hurgar
en su pasado es cuestión de permanecer vigilante.
3
En la situación actual le sería imposible
hurgar
en bibliotecas y archivos.
4
Los historiadores soviéticos están dispuestos a
hurgar
en detalles y buscar culpables.
5
Además de
hurgar
en fuentes primarias, leyó una amplia cantidad de libros.
1
Esto no se puede
enredar
con cálculos de qué efectos se producen.
2
Sin embargo, el estirado de James siempre optaba por
enredar
el asunto.
3
Pero ¿cómo era posible que se hubiese dejado
enredar
en semejante tinglado?
4
Era mi problema y no sería justo
enredar
a Smiley en él.
5
Reuniones con Castaño Mancuso fue el primero en
enredar
a los generales.
1
Un cobre nos ve y comienza a
toquetear
su terminal de datos.
2
Es mi lista, pero si hace falta la podemos
toquetear
un poquito.
3
Ada se pone en pie para
toquetear
el contenido de la bandeja.
4
No paraba de
toquetear
el compartimento que había descubierto para intentar abrirlo.
5
Celeste lo había visto
toquetear
el teléfono mientras caminaban hacia el coche.
Usage of
trastear
in Spanish
1
Solo que otras personas pueden
trastear
con los juguetes del gran almirante.
2
Forma parte de la Maat, así que mejor no
trastear
con eso.
3
Las oyó revolver y
trastear
aprovechando la rara ausencia de sus padres.
4
Oyó a Della
trastear
en la cocina y decidió aprovechar la ocasión.
5
Lo había oído
trastear
en su habitación cuando salí hacia el mercado.
6
Se inclinó sobre la cámara y se puso a
trastear
con ella.
7
El ruso se puso a
trastear
las esquinas y soltó varios cierres.
8
Aún era de día, no era hora de
trastear
,
sino de dormir.
9
Peláez encendió el ordenador y rápidamente se puso a
trastear
en él.
10
Lorito empezó a
trastear
en la parte posterior de su televisor favorito.
11
Después de
trastear
un poco en el tesoro, se sentó a esperar.
12
El BAZ ya sabe que los titerotes suelen
trastear
con los archivos.
13
Unos cuantos minutos después, Jenny la escuchó
trastear
al lado del fogón.
14
He oído a los niños
trastear
en el salón -susurróCruz, zarandeándolo.
15
Esta vez Avakian había resistido el impulso de
trastear
con los diales.
16
Luego un ruido de
trastear
y finalmente una dulce voz de niña.
Other examples for "trastear"
Grammar, pronunciation and more
About this term
trastear
Verb
Frequent collocations
trastear con
oír trastear
escuchar trastear
ver trastear
gustar trastear
More collocations
Trastear
through the time
Trastear
across language varieties
Spain
Common