TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tratar
in Spanish
Portuguese
procurar
English
assay
Catalan
intentar
Back to the meaning
Hacer un ensayo.
buscar
intentar
probar
pretender
ensayar
English
assay
English
doctor
Catalan
atendre
Back to the meaning
Cuidar a un paciente, aplicar cuidados médicos.
atender
cuidar
curar
English
doctor
Discutir.
discutir
lidiar
debatir
disputar
deliberar
rivalizar
polemizar
contender
litigar
porfiar
Portuguese
tratar
English
treatment
Catalan
tractament
Back to the meaning
Relacionarse con algo.
tratamiento
English
treatment
Other meanings for "tratar"
Usage of
tratar
in Spanish
1
No podemos
tratar
el tema boliviano solamente como el tema del mar.
2
Decidió aceptar la situación y
tratar
de sacarle el máximo partido posible.
3
En varios países se implementaron acciones para
tratar
de solucionar este problema.
4
Pero antes teníamos que
tratar
varias cuestiones importantes relativas a la investigación.
5
Existen en la actualidad otras razones que aconsejan
tratar
del problema militar.
6
Usted debe
tratar
estos sentimientos como datos; debe hacer uso de ellos.
7
Diputados serán convocados a una sesión extra para
tratar
solamente algunos puntos.
8
Sin embargo, creo que es importante
tratar
de estar preparados para ello.
9
Dispongo de suficiente cantidad de productos costosos para
tratar
centenares de casos.
10
Corresponde a Protección Social
tratar
este tipo de problemas lo antes posible.
11
Sin embargo, señor comisario, también se puede
tratar
de algo muy distinto.
12
Delegados de varios sectores integran mesa para
tratar
caso de menores migrantes.
13
El objetivo es
tratar
de evitar mayores problemas de inseguridad al interior.
14
Para
tratar
de salvar esta situación, muchos gobiernos locales intentan medidas paliativas.
15
Queríamos abrir y
tratar
de utilizar, lamentablemente no hemos podido utilizar eso.
16
Creo que ahora es posible
tratar
este tema con un resultado mejor.
Other examples for "tratar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tratar
Verb
Frequent collocations
tratar de
tratar el tema
tratar así
tratar bien
tratar con gente
More collocations
Translations for
tratar
Portuguese
procurar
tentar
tratar
falar
processar
conduzir
dirigir
governar
lidar
guiar
English
assay
essay
try
attempt
seek
doctor
treatment
intervention
treating
cover
plow
deal
treat
address
handle
care for
process
care
manage
Catalan
intentar
atendre
tractament
tractar
tracta
tenir cura
ocupar-se de
tenir cura de
cuidar
processar
emprar
manejar
Tratar
through the time
Tratar
across language varieties
Paraguay
Common
Ecuador
Common
Bolivia
Common
More variants