TermGallery
Испанский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
decencia
in испанском
английский
grace
каталонский
gentilesa
Back to the meaning
Aseo, compostura y adorno correspondiente a cada persona.
honor
respeto
dignidad
reverencia
nobleza
honra
estimación
decoro
respetabilidad
honorabilidad
английский
grace
Condición o carácter de decente.
vergüenza
virtud
ética
integridad
pureza
honestidad
modestia
pudor
moralidad
castidad
Limpieza.
limpieza
compostura
aseo
adorno
Usage of
decencia
in испанском
1
Un tema que los gobiernos municipales deberían por
decencia
abordar y reconocer.
2
No había, para decirlo claramente, ningún orden ni
decencia
en el procedimiento.
3
Por mor de la
decencia
,
es preciso atajar esta situación cuanto antes.
4
Esto es
decencia
,
objetividad y no un deseo de recibir nuevos beneficios.
5
La norma se refiere a actos obscenos que afectan la
decencia
pública.
6
Debía haber unas normas de comportamiento para el ejército vencedor:
decencia
,
humanidad.
7
Una crisis esta que, sin duda, es económica, pero también de
decencia
.
8
Al menos así podemos seguir en el anonimato y mantener cierta
decencia
.
9
Sucede que en el mundo de hoy no prima precisamente la
decencia
.
10
Cuando se pierde la esperanza y la
decencia
,
solo queda la violencia.
11
Sin embargo, ¿cómo podría yo con
decencia
decir concretamente -preguntó -dequé?
12
Te pido tengas la suficiente
decencia
para comportarte como una persona civilizada.
13
Ustedes, señoras, necesitan un crítico con cierto gusto y con cierta
decencia
.
14
Es cuestión de
decencia
dejar que pase inadvertido, dentro de lo posible.
15
En favor del segundo camino estaba la relativa
decencia
y la brevedad.
16
La organización de la
decencia
requiere permanente buena fe en sus promotores.
Other examples for "decencia"
Grammar, pronunciation and more
About this term
decencia
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
tener la decencia
decencia humana
mínimo de decencia
decencia pública
cuestión de decencia
More collocations
Translations for
decencia
английский
grace
seemliness
каталонский
gentilesa
Decencia
through the time
Decencia
across language varieties
Cuba
Common
Dominican Republic
Common
Ecuador
Common
More variants