TermGallery
Испанский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
libertar
in испанском
португальский
liberar
английский
affranchise
каталонский
afranquir
Back to the meaning
Liberar.
liberar
excarcelar
manumitir
inhabilitar para votar
английский
affranchise
португальский
liberar
английский
unloose
каталонский
alliberar
Back to the meaning
Redimir.
redimir
английский
unloose
Librar.
librar
escaparse
soltarse
zafar
desembarazar
Синонимы
Examples for "
librar
"
librar
escaparse
soltarse
zafar
desembarazar
Examples for "
librar
"
1
Actualmente nos vemos obligados a
librar
una guerra militar en muchas naciones.
2
Ningún país se halla hoy en condiciones de
librar
una guerra total.
3
Por efecto de una tarea sagrada:
librar
al mundo de ciertas personas.
4
Entonces,
librar
una guerra comercial con China simplemente no tiene ningún sentido.
5
Siempre valdrá la pena
librar
esa batalla de palabras cargadas de razón.
1
Y ciertos paralelismos con aquella campaña no pueden
escaparse
en este debate.
2
Por ello, cada impulso por
escaparse
lleva precisamente rasgos de lo negado.
3
Ante el mínimo problema le falta tiempo para buscar excusas para
escaparse
.
4
No hay posibilidad de
escaparse
de este dilema que plantea la sociedad:
5
Desde allí podría
escaparse
por varios caminos y resultaría más difícil perseguirlo.
1
Todos los esfuerzos realizados por ambos jóvenes para
soltarse
habían resultado estériles.
2
Jupe no hizo el menor esfuerzo por
soltarse
,
limitándose a decir sencillamente:
3
Evidentemente, durante el camino hasta allí habían encontrado algún modo de
soltarse
.
4
No debe
soltarse
a menos que así lo decida el señor Perkins.
5
Incluso aunque hubiera podido
soltarse
,
no habría podido ir a ninguna parte.
1
Para
zafar
de la situación tuvo que intervenir el personal de sala.
2
No podía continuar confiando en la suerte para
zafar
de tales situaciones.
3
Por esto, deberá sumar mucho para
zafar
de la zona de peligro.
4
Sin embargo, intuye que no se podrá
zafar
de esa mujer fácilmente.
5
El objetivo de nosotros es
zafar
de la Promoción y del descenso.
1
Bohemundo ha decidido
desembarazar
la ciudad de turcos y repoblarla de cristianos.
2
Trataré de ganarla y desde allí
desembarazar
el paso de la encrucijada.
3
Ahora nos vamos a
desembarazar
de Ana, de Katia y de Arkadi.
4
La vi que entreabría la abertura del corpiño, para
desembarazar
el cuello.
5
Se acabó de
desembarazar
del vestido y se acomodó sobre la cama.
Usage of
libertar
in испанском
1
Vicente intervino ante la justicia del lugar e hizo
libertar
al prisionero.
2
Los esclavos libres hicieron un movimiento para
libertar
a los otros esclavos.
3
Se les brindaba una ocasión magnífica para
libertar
a Balduino de Bourg.
4
Fuimos nosotros quienes resolvimos vengar este país y
libertar
su alma aprisionada.
5
Marsili se encargó de
libertar
a los empleados encerrados en el garaje.
6
Le concediera
libertar
a Irineo Garzón supuestamente por no tener antecedentes penales.
7
O
libertar
a Vahndert y con él atacar a los otros navajos.
8
Ahora vamos a
libertar
en seguida a la que tanto ama Abd-el-Kerim.
9
Vamos, pues, a buscar a los forajidos, a
libertar
a los enganchados.
10
El otro se puso activamente a intentar
libertar
el cuello del ahorcado.
11
Evangelina puso en juego todo resorte para
libertar
a su marido de
12
Intentó
libertar
su muñeca, desesperada, sintiendo que el marido la atraía lentamente:
13
Y sobre todo, sea un capricho nuestro querer
libertar
a ese indio.
14
Basta
libertar
el reino de Polonia y se ha dicho todo.
15
La nueva situación podía
libertar
a Kathy de la promesa hecha a Cecil.
16
Tampoco los mayores que se habían acercado pudieron
libertar
a Holly.
Other examples for "libertar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
libertar
Verb
Frequent collocations
libertar a
libertar al preso
libertar al prisionero
libertar su brazo
intentar libertar
More collocations
Translations for
libertar
португальский
liberar
emancipar
soltar
isentar
английский
affranchise
set free
liberate
enfranchise
unloose
release
loose
unloosen
free
каталонский
afranquir
alliberar
deslliurar
enfranquir
redimir
Libertar
through the time
Libertar
across language varieties
Spain
Common