TermGallery
Испанский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
seguimiento
in испанском
Búsqueda.
búsqueda
caza
reconocimiento
persecución
exploración
asedio
acoso
cerco
rastreo
batida
португальский
acompanhamento
английский
followup
каталонский
revisió
Back to the meaning
Revisión.
revisión
английский
followup
португальский
vigilância
английский
surveillance
каталонский
vigilància
Back to the meaning
Vigilancia.
vigilancia
английский
surveillance
Compañía.
compañía
escolta
comitiva
séquito
cortejo
acompañamiento
extras
comparsa
figurantes
Usage of
seguimiento
in испанском
1
La falta de responsabilidad de autoridades para dar
seguimiento
a esos casos.
2
Dar
seguimiento
a la eficacia de las medidas y comunicar las medidas.
3
No reciben apoyo ni pueden hacer un
seguimiento
de sus propios casos.
4
Es importante contar con programas de
seguimiento
,
una prioridad de política sanitaria.
5
Además se realizaráel
seguimiento
del proyecto de Educación comenzado el pasado año.
6
Los fiscales deben permanecer en sus regiones para continuar con el
seguimiento
.
7
Se trata de un paso esencial para el
seguimiento
de los avances.
8
El
seguimiento
de la soledad y la intervención temprana son prioridades importantes.
9
Además, hacen tiempo para darle
seguimiento
a sus casos ante las autoridades.
10
Pero es evidente que no existen mecanismos de
seguimiento
a esas personas.
11
La organización da
seguimiento
a las propuestas e ideas de los candidatos.
12
Hacer un
seguimiento
del caso es nuestro deber, tanto político como humano.
13
La báscula es un instrumento importante en el
seguimiento
de un régimen.
14
Sin identificar estos centros, es imposible realizar un
seguimiento
adecuado del tema.
15
Sin embargo, el mero
seguimiento
visual, con ser importante, tenía graves limitaciones.
16
Su función era dar
seguimiento
al proceso de consulta popular y referendo.
Other examples for "seguimiento"
Grammar, pronunciation and more
About this term
seguimiento
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
dar seguimiento
hacer un seguimiento
comisión de seguimiento
seguimiento al caso
dispositivo de seguimiento
More collocations
Translations for
seguimiento
португальский
acompanhamento
revisão
vigilância
vigilângia
английский
followup
follow-up
review
reexamination
surveillance
каталонский
revisió
seguiment
vigilància
Seguimiento
through the time
Seguimiento
across language varieties
Bolivia
Common
Dominican Republic
Common
Panama
Common
More variants