TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
RU
English
Español
Català
Português
Русский
португальский
fenda
английский
slit
испанский
rendija
Escletxa.
escletxa
esquerda
trenc
badall
fissura
esberla
fenedura
badadura
cleta
cletxa
английский
slit
португальский
decotes
английский
cleavage
Escot.
escot
английский
cleavage
португальский
fenda
английский
rift
Fesa.
fesa
английский
rift
португальский
fenda
английский
slit
испанский
corte
Tall.
tall
английский
slit
1
És més interessant llegir l'enemic, perquè l'enemic
clivella
les línies de defensa.
2
Una mà em frega lleugerament l'esquena fins a la
clivella
del cul.
3
L'Edna s'ha tret el vestit del mig de la
clivella
del cul.
4
La
clivella
entre les sines, ampla, s'apregonava lliurement fins a profunditats inesperades.
5
Sir Edmond va posar el globus a la
clivella
i va empènyer.
6
La Jeanna al llit, oberta de cames i oferint sensualment la
clivella
.
7
En Jack va observar la Victoria, que aguaitava per una petita
clivella
.
8
Un filet de llum
clivella
la petita finestra de fusta mig corcada.
9
Tom, tremolant de por, es donà, i posà l'ull a la
clivella
.
10
L'estómac se'm va contreure quan em va llepar suaument tota la
clivella
.
11
Al cap d'alguns minuts hi hagué una
clivella
en el núvol.
12
Es va obrir una
clivella
per emetre gas i repetir aquella única paraula:
13
La
clivella
territorial serà fonamental per a explicar els resultats electorals.
14
Aleshores posava l'ou damunt del forat: sentia plaer agitant-lo a la profunda
clivella
.
15
Apuntant amb la barbeta, ella la
clivella
a poc a poc, és agradable.
16
El matoll negre, escampat per damunt i a l'entorn de la
clivella
,
brillà.
clivella
·
clivellar
· ·
clivella del porticó
obrir la clivella
profunda clivella
abismal clivella
clivella al llarg
португальский
fenda
fissura
fresta
crevasse
abertura
greta
racha
buraco
decotes
decote
английский
slit
crack
chink
crevasse
cranny
fissure
scissure
chap
crevice
cleft
cleavage
rift
испанский
rendija
corte