TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
RU
English
Español
Català
Português
Русский
португальский
casca
английский
shell
испанский
caparazón
Petxina.
petxina
conquilla
pelegrina
clòtxina
mareperla
valva
carculla
copinya
carcanyol
английский
shell
английский
pate
Cap.
cap
cervell
ment
crani
testa
clepsa
crisma
carbassot
xolla
английский
pate
португальский
concha
английский
shield
испанский
concha
Cutícula.
cutícula
английский
shield
Cargol.
cargol
mol·lusc
xufanc
1
Als deu s'està dins d'una
closca
que conté totes les formes futures.
2
Detesto mossegar metall, i treure el menjar d'una
closca
és igual d'empipador.
3
L'Alba s'havia gratat la
closca
sota la gorra i s'ho havia rumiat.
4
Aquella
closca
protectora semblava ser certament l'única cosa que el mantenia dret.
5
Que se li ben estabornís el cap contra la
closca
de l'ou.
6
La pell era de color negre lluent, com la
closca
d'un escarabat.
7
És una idea que se m'ha anat ficant dins de la
closca
.
8
Allí s'hi podien detectar els tres elements que componien la meva
closca
.
9
I es va gratar la
closca
sota el mitjó fosc, provant d'entendre-ho.
10
El poder va marxar, tanmateix hi romangué la
closca
buida de l'orgull.
11
L'etiqueta és el codi que els ous porten imprès a la
closca
.
12
La puta d'oros -emvaig dir- ,elmón és una
closca
d'ou.
13
Al darrere hi ha un home amb pistes d'aterratge a la
closca
.
14
Abans que sortíssim de la seva
closca
per sempre, ens va avisar:
15
Per tant, no tenia cap sentit continuar esprement-se la
closca
per allò.
16
Uns altres tècton van ficar la
closca
de Marcus al mateix túnel.
closca
·
closca pelada
gratar la closca
closca buida
closca dura
closca de tortuga
португальский
casca
concha
cutícula
cuticula
carapaça
английский
shell
pate
poll
crown
shield
carapace
cuticle
испанский
caparazón
concha