TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
marxar
(marxis)
in каталонском
португальский
sair
английский
straggle
испанский
salir
Back to the meaning
Anar.
anar
deixar
sortir
partir
fugir
abandonar
anar-se'n
eixir
retirar-se
английский
straggle
португальский
fugir
английский
break loose
испанский
perderse
Back to the meaning
Escapar.
escapar
volar
escapar-se
escapolir-se
evadir-se
pirar
tocar el dos
английский
break loose
Синонимы
Examples for "
escapar
"
escapar
volar
escapar-se
escapolir-se
evadir-se
Examples for "
escapar
"
1
No, era millor buscar l'oportunitat
d'
escapar
sense que ningú no ho advertís.
2
Aquella dona no pensava deixar-lo
escapar
:
havia iniciat l'oferta a vint-i-cinc mil.
3
Va deixar
escapar
un sospir i romangué una estona callat abans d'afegir:
4
En l'altra hi havien fugit els que s'havien pogut
escapar
del daltabaix.
5
L'oferta d'una segona oportunitat era una ocasió massa important per deixar-la
escapar
.
1
I que volien començar a
volar
des de l'aeroport de Vilobí d'Onyar.
2
D'aquesta manera, les avionetes ambulància podran
volar
amb totes les garanties necessàries.
3
A mi m'interessa el principi de realitat, l'altre és fer
volar
coloms.
4
Tenia l'autèntic estil de l'aventurer polit que li feia
volar
la imaginació.
5
Ella només vol fer realitat el seu somni:
volar
dalt d'una escombra.
1
Podien existir aliats que oferien la possibilitat
d'
escapar-se
,
d'eludir la vigilància fosca.
2
Efectivament, l'endemà la vaca va tornar a
escapar-se
abans d'entrar al corral.
3
Colgat sota els llençols, en Jordi esperava frisós que arribés l'hora
d'
escapar-se
.
4
Té tantes possibilitats
d'
escapar-se
dels llops i d'arribar a casa com nosaltres.
5
Les aus no proven
d'
escapar-se
,
sinó que s'escampen lentament com mel vessada.
1
Per un llarg moment, Metello va estar a punt
d'
escapolir-se
d'aquesta responsabilitat.
2
I era probable que l'organització d'en Macandal els facilités ajuda per
escapolir-se
.
3
Montfort ja no controla la situació i els seus cavallers miren
d'
escapolir-se
.
4
Aynires va mirar
d'
escapolir-se
del seu atac, però no va tenir sort.
5
Si els hòbbits tingueren, però, cap idea
d'
escapolir-se
,
aquesta aviat fou avortada.
1
En canvi, continuava sentint la necessitat
d'
evadir-se
a països remots, preferentment inexistents.
2
Malé acabava de perdre la seva filla Maria Àngels i necessitava
evadir-se
.
3
Penso que li farà bé,
d'
evadir-se
una estona de la ciutat, oi?
4
Acosta el front al vidre del balcó per un desig exasperat
d'
evadir-se
.
5
Tampoc no entenia que a la Fanny li calgués
evadir-se
de casa.
1
Podreu
pirar
amb el calé que heu fet i salvar la pell.
2
Allò no anava i me les vaig
pirar
de la casa on servia.
3
Si tu tampoc no ho saps, ja puc
pirar
cap a Polònia, per esbrinar-ho.
4
Sobtada decisió de
pirar
del Palau dels Escarabats.
5
El Víctor Roble va res
pirar
a fons com si acabés de reingressar a la biosfera.
1
Si invoquem el dret de decidir és per
tocar
el
dos
d'Espanya-Estat.
2
La mare fa temps va
tocar
el
dos
amb un monitor d'esquí.
3
Què li semblen a ell els teus plans de
tocar
el
dos
?
4
Probablement tot plegat era una excusa per
tocar
el
dos
de casa.
5
Va fer el que acostumen a fer els homes:
tocar
el
dos
.
португальский
proceder
английский
move
испанский
proceder
Back to the meaning
Venir.
venir
acudir
dirigir-se
adreçar-se
fer cap
английский
move
английский
check out
Back to the meaning
Check out.
check out
английский
check out
Other meanings for "marxis"
Usage of
marxis
in каталонском
1
Ets a dins la zona acordonada i t'he de demanar que
marxis
.
2
Per això et vol treure tot el que pugui abans no
marxis
.
3
Sé que et semblarà molt desconsiderat, però haig de demanar-te que
marxis
.
4
Però jo no vaig amenaçar l'Erik Frankel, i ara t'agrairé que
marxis
.
5
Saps que t'estimo i sempre ho faré, però vull que
marxis
definitivament.
6
No poden dir en paraules allò de: No
marxis
d'aquí que et necessito.
7
I mai no
marxis
del nostre campament sense el meu permís.
8
Si no saps comportar-te en una reunió formal, millor que
marxis
!
9
Volen que
marxis
discretament, no és el moment d'aixecar cap escàndol.
10
Et dono l'última oportunitat perquè
marxis
a casa teva sense sofrir més penes.
11
Em sap molt de greu que
marxis
,
però jo sé que estaràs bé.
12
Jo encara seré aquí el dia que tu
marxis
pelat com una rata.
13
Regla d'or del meu ofici: mai
marxis
sense la mercaderia.
14
Vol dir que no pot ser que
marxis
a Austràlia.
15
No veig quina utilitat pot tenir que
marxis
de casa.
16
Bé, espero que no te'ns casis i
marxis
de seguida com la teva antecessora.
Other examples for "marxis"
Grammar, pronunciation and more
About this term
marxis
marxar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
marxar de casa
marxar abans
marxar ara
marxar ja
marxar a peu
More collocations
Translations for
marxis
португальский
sair
partir
ir
retirar-se
abandonar
fugir
escapar
dar o fora
proceder
andar
marchar
caminhar
английский
straggle
part
pull up stakes
start
set out
digress
set off
get out
set forth
take off
sidetrack
start out
exit
leave
go out
go away
depart
go forth
break loose
get by
get away
get off
escape
miss
move
proceed
go
check out
march
испанский
salir
marchar
partir
ir
dejar
abandonar
perderse
escapar
echar de menos
huir
escaparse
librarse
desatarse
proceder
acudir
Marxis
through the time
Marxis
across language varieties
Catalonia
Common