Синонимы
Examples for "trànsit "
Examples for "trànsit "
1 A l'avinguda d'Alexandras no trobem gaire trànsit , i a Julià encara menys.
2 En la distància s'alçaven del carrer crits d'astorament, i el trànsit s'aturava.
3 El trànsit s'alentia a l'hora punta i seguir el sospitós era fàcil.
4 D'ara endavant, el trànsit a l'edat madura tindria lloc en aquella cova.
5 També es regula el trànsit d'un ciclista i d'un grup de ciclistes.
1 És l'hora d'una transició territorial a Espanya que transcendeixi la qüestió catalana.
2 Davant d'aquest context, la ministra de transició ecològica va decidir prendre mesures.
3 Quant a l'administració pública, Errejón pretén liderar l'esmentada transició donant exemples pràctics.
4 Pels socialistes, el d'Adam Tomàs s'ha convertit en un govern de transició .
5 La transició espanyola S'esgrimeix habitualment que resoldre el conflicte català és impossible.
1 D'altres, l'ofrena era continuada durant tot el primer any des del traspàs .
2 Quins van ser els aspectes més negatius del traspàs a l'escola pública?
3 Al monestir de Melk havia assistit manta vegada al traspàs d'un germà.
4 Dissabte, durant el primer assaig de l'any es va produir el traspàs .
5 Estaré encantat d'explicar-vos tot el que vulgueu saber sobre el seu traspàs .
1 És inevitable començar aquest article amb la defunció de l'escriptor Antoni Morell.
2 La independència de Catalunya és el certificat de defunció de l'estat espanyol.
3 Hernández també ha lamentat per Twitter la defunció d'aquesta víctima en l'atemptat.
4 No s'ha registrat cap defunció i l'acumulat es manté en 91 morts.
5 Un metge del servei d'Urgències de Benasc va certificar la seva defunció .
1 Això sí, si el decés es produeix a l'estranger, aleshores ni parlar-ne.
2 El doctor havia arribat uns moments després que es produís el decés .
3 És a dir, en l'última setmana no hi ha hagut cap decés .
4 Però el fet és que no constava el decés simultani de dos germans.
5 Ahir mateix se li va practicar l'autòpsia per determinar les causes del decés .
1 És per això que, el dia de l' òbit de Carles, Mateu s'alegrà.
2 L' òbit polític de Rajoy no significa que s'aturi la destrucció del país.
3 I segons les fonts consultades, l' òbit hauria ocorregut de forma natural.
4 A l' òbit hi havia una breu menció dient que deixava una muller vídua.
5 No podran evitar de fer números i càbales a base del seu òbit .
1 El sistema disposa d'alarmes per avisar quan estiga pròxima l' expiració del tiquet.
2 Va ser llavors quan Juncosa va denunciar l' expiració de contracte de Pepito.
3 I sí, sabem que el model del tabac té data d' expiració .
4 El problema és que amb tanta expiració la sèrie es mor de sentiment.
5 Aquestes han de ser pausades i retenint quelcom l'aire entre la inspiració i l' expiració .
Personal d'Administració i Servei: tipologia laboral dins l'administració pública.
Другие значения термина "pas" 1 Sense apressar el pas acabà de muntar fins a l'altell, i s'aturà.
2 Seguidament, el camí s'obria per donar pas a una esplanada plena d'arbres.
3 Aquell, millor que no pas l'altre, havia d'abolir tots els meus desigs.
4 No sap pas si podrà trobar l'arbre miraculós, però en té l'esperança.
5 No em faria pas cap por d'endur-me'l al local més elegant d'aquí.
6 Per a ell no era pas la missió d'un rellotge dir l'hora.
7 Pot usar un esperit d'home per crear-los, però no són pas d'ell.
8 Va alentir el pas a mesura que pujava l'últim tram de l'escala.
9 L'entrada era el pas obligat per anar a qualsevol lloc de l'habitatge.
10 No és pas el mateix venjar-se d'una bestiota immunda que d'un home.
11 Potser havien de parlar d'accident més que no pas d'assassinat amb premeditació.
12 Una hipòtesi com aquella era més fàcil d'explicar que no pas d'executar.
13 La manipulen llargament, perquè se sent el pas d'una estació a l'altra.
14 M'agrada més parlar de terra que no pas de país o d'estat.
15 La feina d'aixecar una àrea d'esquí no és pas senzilla ni ràpida.
16 Es tracta del pas previ per a l'atorgament de la llicència d'obres.
Другие примеры для термина "pas"
Grammar, pronunciation and more
Об этом термине pas
Существительное
Masculine · Singular