TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
revés
in каталонском
португальский
reverso
английский
rear
испанский
fondo
Back to the meaning
Darrere.
darrere
esquena
dors
revers
part del darrere
английский
rear
португальский
desarranjo
английский
black eye
испанский
revés
Back to the meaning
Desgràcia.
desgràcia
contratemps
adversitat
ensopegada
percaç
английский
black eye
Cop.
cop
bufetada
manada
manotada
Difícil.
difícil
rebec
indòcil
Synonyms
Examples for "
cop
"
cop
bufetada
manada
manotada
Examples for "
cop
"
1
La Laurel va donar un
cop
d'ull a la caseta de l'arbre.
2
Va donar un
cop
d'ull als lloms dels diaris buscant-hi l'any 1941.
3
S'acostà a la taula de treball i clavà
cop
d'ull a l'Ono-Sendaï-
4
Un
cop
que l'encerta de ple, l'Esperit Sant no ho fa durar.
5
Va donar un
cop
d'ull a l'ordinador; encara li quedaven deu minuts.
1
Mans i braços s'alçaren per a protegir el rostre d'una possible
bufetada
.
2
Si m'hagués donat una
bufetada
no m'hauria pas fet tant de mal.
3
Senyor -vacontinuar en un to suplicant- ,estimatamic, clavi'm una
bufetada
.
4
Amb tota la calma del món, amb decisió, m'ha clavat una
bufetada
.
5
El va deixar fer fins que va decidir deslliurar-se'n amb una
bufetada
.
1
Ara mateix ha sortit que el militar de 'La
manada
'
l'han rehabilitat.
2
La fortalesa era
manada
per un batlle, nomenat pel bisbe de Girona.
3
La Beatriu, la neboda pobra, va i ve com una persona
manada
.
4
Va ser una
manada
de gossos salvatges qui van destrossar el vehicle.
5
La polèmica sentència sobre 'La
manada
'
no només ha indignat a Espanya.
1
L'Hug s'hi volia interposar, però el veguer el va apartar d'una
manotada
.
2
Un d'aquells somriures que a Miralles li agradaria poder esborrar d'una
manotada
.
3
I en lloc d'apartar-me del camí d'una
manotada
van decidir fer-me cas.
4
I el pots apartar d'una
manotada
,
com una mosca, si fa nosa.
5
En Roc em clavà una
manotada
amical a l'espatlla, i jo vaig repetir:
Usage of
revés
in каталонском
1
La tecnologia ha d'estar al servei de l'educació i no al
revés
.
2
E jo sabria dir lo paternòster al
revés
,
que negú no l'entendria.
3
Coneixia els mètodes i l'estil d'en Lev del dret i del
revés
.
4
No és l'ordre dels objectes allò que influeix l'individu, sinó al
revés
.
5
Abans de començar l'entrevista m'avisa: 'La gent l'ha de llegir al
revés
.
6
Una frase sense sentit aparent, però que llegida al
revés
cobrava sentit:
7
L'Alicia era a punt de lliurar-se al somni del món al
revés
.
8
O al
revés
:
l'Acadèmia deu col·laborar amb totes les institucions públiques valencianes.
9
Al final ha estat al
revés
…
-Com ha anat l'estrena del film?
10
Al
revés
,
crec que el futbolista s'ha d'adaptar a tots els mitjans.
11
Al
revés
de la Cèlia, que l'havia rebut com un espectacle dantesc.
12
És al
revés
:
la totalitat ha de ser decidida per les parts.
13
Si fos això, m'estranyaria, perquè normalment aquestes coses es fan al
revés
.
14
Sovint en moments de tensió, d'estrès, de desgràcia o de
revés
sentimental.
15
A més, els va insinuar que es volia refer d'un
revés
personal.
16
Més encara, és la nació que informa l'estat i no al
revés
.
Other examples for "revés"
Grammar, pronunciation and more
About this term
revés
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
món al revés
nou revés
passar al revés
fer al revés
revés judicial
More collocations
Translations for
revés
португальский
reverso
dorso
rabo
traseiro
costas
desarranjo
revés
английский
rear
back
black eye
upset
reversal
derangement
overthrow
blow
reverse
setback
испанский
fondo
revés
Revés
through the time
Revés
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common
Balearic Islands
Common