TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
RU
English
Español
Català
Português
Русский
португальский
parar
английский
discontinue
испанский
discontinuar
Interrompre.
interrompre
anul·lar
английский
discontinue
португальский
congelar
английский
suspend
испанский
congelar
Congelar.
congelar
английский
suspend
Aguantar.
aguantar
penjar
sostenir
enganxar
1
Molts clients els han demanat que
suspenguin
temporalment el servei de neteja.
2
I els funcionaris, que els desplacin o que els
suspenguin
de sou.
3
Així mateix, també es podria plantejar que es
suspenguin
indefinidament les competicions.
4
I quan la
suspenguin
brindaré per la indpendència, cada dia més a prop.
5
El xoc gran no és que
suspenguin
el tercer grau, que sovint passa.
6
I que vinguin a recórrer i que ens
suspenguin
tantes vegades com vulguin.
7
I això fa que
suspenguin
la ITV i hagin de tornar a passar-la.
8
No hi haurà aprovat general, però els estudiants passaran de curs encara que
suspenguin
.
9
Es veu que hi ha la possibilitat que se
suspenguin
les festes de Girona.
10
Tanmateix, la CE aposta per poder tallar fons europeus als estats que
suspenguin
l'avaluació.
11
Ara la intenció del Suprem és que el congrés i el senat els
suspenguin
.
12
Ataca Catalunya amb una bomba de fragmentació: li hem d'estar agraïts que se
suspenguin
drets.
13
Que
suspenguin
el pagament dels lloguers, de les hipoteques, dels subministraments, de les quotes d'autònoms.
14
L'aprovació de l'avançament del pla director implicarà, automàticament, que
suspenguin
la concessió de llicències urbanístiques.
15
No vull que
suspenguin
el procés per vici de forma, i el meu client tampoc.
16
No es descarta que se
suspenguin
les properes jornades.
suspenguin
suspendre
· ·
suspendre els concerts
suspendre actes
suspendre brindar
suspendre de sou
suspendre drets
португальский
parar
interromper
suspender
congelar
английский
discontinue
stop
break
break off
suspend
freeze
испанский
discontinuar
parar
romper
interrumpir
suspender
abandonar
anular
congelar